📖be-stifled-in

억눌리다, 숨이 막히다, 저지당하다

8
검색 횟수
구·숙어

be-stifled-in 이 단어가 뭔가요?

be stifled in은 동사 stifle의 수동태형에 전치사 in이 결합된 표현으로, 물리적으로는 공기가 희박하거나 막힌 공간에서 숨이 막히다는 의미를 가지며, 비유적으로는 특정한 환경이나 상황 속에서 재능, 감정, 성장 등이 억눌리거나 저지당하다는 의미로 널리 사용됩니다. 이 표현은 주로 창의성이 발휘되지 못하는 경직된 조직 문화나, 개인의 성장을 가로막는 답답한 상황을 묘사할 때 효과적입니다. Suffocate가 주로 물리적인 질식을 강조한다면, stifle은 발전이나 표현의 억제를 강조하는 뉘앙스가 강합니다. 격식 있는 문어체와 구어체 모두에서 사용 가능하며, 특히 사회적 이슈나 심리적 상태를 설명할 때 자주 등장합니다. 주어는 주로 사람이나 추상적인 개념인 성장, 창의성 등이 오며, 전치사 in 뒤에는 그러한 상태를 유발하는 장소나 상황이 위치하여 인과관계를 나타냅니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be stifled in a small room — 좁은 방에서 숨이 막히다
  • be stifled in one's career — 경력 개발이 저지당하다
  • be stifled in a rigid environment — 경직된 환경에서 억눌리다
  • be stifled in the heat — 열기 속에서 숨이 턱턱 막히다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Her creativity was stifled in the corporate world. — 그녀의 창의성은 기업 세계에서 억눌렸다.
  • I felt like I was being stifled in that relationship. — 나는 그 관계 속에서 숨이 막히는 것 같았다.
  • The fire was stifled in the oxygen-deprived chamber. — 불꽃은 산소가 부족한 방 안에서 꺼졌다.
  • Many young talents are stifled in traditional education systems. — 많은 젊은 인재들이 전통적인 교육 시스템 안에서 재능을 펼치지 못하고 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스타이플드(stifled) -> '스타 이 풀도' — [스토리] 대형 스타가 되고 싶은 어린 풀이 있는데, 주변에 큰 나무들이 너무 빽빽해서 '스타인 이 풀도' 성장이 억눌리고 숨이 막히는 상황을 상상해 보세요. — [한 줄 요약] 스타가 되고 싶은 이 풀도 빽빽한 숲에선 성장이 억눌린다(stifled).
  • [발음 연상] stifle -> '스타 이 풀' — [스토리] 화려한 스타가 되고 싶은 풀이 화분 속에 갇혀서 밖으로 나가지 못하고 억눌려 있는 모습입니다. — [한 줄 요약] 스타가 될 풀을 화분에 가둬 억누르다(stifle).

자주 묻는 질문

.be-stifled-in 단어 정보

suffocated는 주로 물리적으로 숨을 못 쉬는 상황에 쓰이고, stifled는 물리적 상황뿐만 아니라 재능이나 감정이 억눌리는 비유적 상황에 더 자주 쓰입니다.

네, 가능합니다. in은 주로 '환경이나 장소'를 강조하고, by는 억누르는 '주체나 원인'을 강조할 때 사용합니다.

아니요, 능동태인 'stifle something'으로도 자주 쓰입니다. 예를 들어 'stifle a yawn'은 '하품을 참다'라는 뜻입니다.

be-stifled-in 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.