📖be-showcased-in

전시되다, 소개되다, 돋보이다

27
검색 횟수
구·숙어

be-showcased-in 이 단어가 뭔가요?

Be showcased in은 어떤 대상이 특별한 장소나 매체, 혹은 행사에서 사람들에게 잘 보이도록 전시되거나 소개되는 상황을 의미하는 수동태 표현입니다. 단순히 물건을 놓아두는 것을 넘어, 그 대상의 가치나 특징을 강조하기 위해 눈에 띄게 배치하거나 홍보한다는 뉘앙스가 강합니다. 주로 박물관, 전시회, 잡지, 웹사이트, 혹은 영화나 미디어 등에서 특정 작품이나 제품이 주인공처럼 드러날 때 사용합니다. 비슷한 표현인 be displayed in이 단순히 '놓여 있다'는 물리적 위치를 강조한다면, be showcased in은 '그것의 장점을 널리 알리거나 돋보이게 한다'는 마케팅적이고 의도적인 성격이 더 강합니다. 격식 있는 자리나 비즈니스 맥락에서 자주 쓰이며, 예술 작품이나 신제품의 가치를 높여 보여줄 때 매우 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be showcased in a gallery — 갤러리에 전시되다
  • be showcased in a magazine — 잡지에 소개되다
  • be showcased in a film — 영화에 비중 있게 다뤄지다
  • be showcased in an exhibition — 전시회에서 선보이다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The new collection will be showcased in the upcoming fashion show. — 새로운 컬렉션이 다가오는 패션쇼에서 선보일 예정입니다.
  • Her artwork was showcased in a prestigious museum in Paris. — 그녀의 예술 작품은 파리의 권위 있는 박물관에 전시되었습니다.
  • The startup's innovative technology was showcased in a major tech magazine. — 그 스타트업의 혁신적인 기술이 주요 기술 잡지에 소개되었습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 쇼케이스드 인' -> '비(B) 쇼(Show) 케이스(Case) 드 인' -> '비싼 쇼케이스 안에 들어간'
  • [스토리] 명품관에 갔는데, 세상에! 내가 만든 찰흙 인형이 가장 비싼 유리 쇼케이스 안에 딱 들어가 있는 거예요. 사람들이 다들 멈춰 서서 구경하고 있네요.
  • [한 줄 요약] 비싼 쇼케이스 안에(be showcased in) 들어가니 내 작품이 돋보이네!

자주 묻는 질문

.be-showcased-in 단어 정보

Be displayed in은 단순히 물건이 놓여 있는 상태를 말하지만, be showcased in은 그 물건을 돋보이게 하거나 홍보하려는 의도가 포함되어 있습니다.

네, 가능합니다. 예를 들어 '그의 재능이 이번 공연에서 돋보였다'는 의미로 'His talent was showcased in the performance'라고 표현할 수 있습니다.

주로 제품 홍보, 예술 작품 전시, 혹은 특정 인물의 능력을 대중에게 보여주는 공식적인 상황에서 자주 사용합니다.

be-showcased-in 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.