📖be-on-edge

초조해하다, 불안해하다, 긴장하다

2
검색 횟수
기타

be-on-edge 이 단어가 뭔가요?

Be on edge는 어떤 일이 일어날까 봐 혹은 긴장되는 상황 때문에 마음이 편치 않고 안절부절못하는 상태를 의미하는 표현입니다. 주로 다가올 사건을 기다리거나 불확실한 상황에 놓였을 때 느끼는 예민하고 날카로운 심리적 상태를 나타냅니다. 이 표현은 단순히 걱정하는 것을 넘어, 마치 칼날 위에 서 있는 것처럼 신경이 곤두서 있고 언제든 폭발하거나 반응할 준비가 된 긴박한 느낌을 줍니다. 비슷한 표현인 nervous가 일반적인 불안감을 뜻한다면, be on edge는 훨씬 더 예민하고 날카로운 상태를 강조합니다. 일상적인 대화에서 자주 쓰이며, 특히 중요한 발표나 시험 결과, 혹은 갈등 상황을 앞두고 있을 때 자신의 상태를 묘사하거나 타인의 예민한 반응을 설명할 때 매우 유용합니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 동료 사이의 대화에서 더 자연스럽게 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be on edge about something — ~에 대해 초조해하다
  • keep someone on edge — 누군가를 불안하게 만들다
  • feel on edge — 불안함을 느끼다
  • stay on edge — 계속 긴장 상태를 유지하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I have been on edge all day waiting for the test results. — 시험 결과를 기다리느라 하루 종일 초조했다.
  • The suspense of the movie kept me on edge. — 영화의 긴장감 때문에 내내 마음을 졸였다.
  • Don't mind him; he's just a bit on edge because of the deadline. — 그 사람 신경 쓰지 마, 마감 때문에 좀 예민해진 거야.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 온 엣지' -> '비 오는데 엣지(edge) 있게 서 있으려니'
  • [스토리] 비가 쏟아지는데 엣지 있게 보이려고 좁은 난간 끝에 위태롭게 서 있는 모델을 상상해보세요. 떨어질까 봐 다리는 후들거리고 신경은 온통 곤두서 있죠.
  • [한 줄 요약] 비 오는데 엣지 있게 서 있으려니(be on edge) 너무 불안해!
  • [발음 연상] '비 온 엣지' -> '비 온 뒤 엣지(날카로운) 칼날'
  • [스토리] 비가 온 뒤 젖은 칼날(edge) 위에 맨발로 서 있다고 생각해보세요. 조금만 움직여도 베일 것 같아 숨도 제대로 못 쉬고 초조하게 서 있는 모습입니다.
  • [한 줄 요약] 비 온 뒤 엣지(날카로운 칼날) 위에 서 있으니 초조해!

자주 묻는 질문

.be-on-edge 단어 정보

Nervous는 일반적인 불안이나 긴장을 뜻하지만, be on edge는 신경이 날카로워져서 예민하게 반응할 것 같은 상태를 더 강조합니다.

아니요, waiting은 문맥에 따라 추가된 것일 뿐입니다. 'I am on edge'라고만 해도 충분히 불안하다는 의미를 전달할 수 있습니다.

동료 사이에는 괜찮지만, 아주 격식 있는 자리라면 'I am feeling a bit tense'와 같이 조금 더 정중한 표현을 사용하는 것이 좋습니다.

be-on-edge 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.