📖be-generally-thought-to

일반적으로 ~라고 여겨지다, 통념상 ~라고 생각되다

10
검색 횟수
구·숙어

be-generally-thought-to 이 단어가 뭔가요?

be-generally-thought-to는 어떤 사실이나 의견이 대중이나 사회 전반에서 널리 받아들여지고 있음을 나타낼 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 개인적인 주관보다는 객관적인 통념이나 일반적인 견해를 전달할 때 주로 쓰이며, 격식 있는 글쓰기나 뉴스, 학술적인 문맥에서 자주 등장합니다. 유사한 표현으로는 be widely believed to나 it is generally considered that 등이 있는데, be-generally-thought-to는 특정 대상이 어떤 상태나 성질을 가지고 있다고 사람들이 공통적으로 생각한다는 점을 강조합니다. 이 표현 뒤에는 주로 동사원형이 와서 '~하는 것으로 여겨지다'의 형태로 사용됩니다. 한국어로는 '~라고들 한다' 혹은 '~라는 것이 정설이다'와 같은 뉘앙스를 풍기며, 사실 여부를 떠나 대중적인 인식을 객관적으로 서술할 때 매우 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be generally thought to be true — 사실이라고 일반적으로 여겨지다
  • be generally thought to be caused by — ~에 의해 발생한다고 여겨지다
  • be generally thought to have — ~를 가지고 있다고 통념상 생각되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • This plant is generally thought to be poisonous. — 이 식물은 일반적으로 독이 있다고 여겨집니다.
  • He is generally thought to be the best candidate for the job. — 그는 그 일에 가장 적합한 후보자로 일반적으로 생각됩니다.
  • The accident is generally thought to have been caused by human error. — 그 사고는 일반적으로 인적 오류에 의해 발생한 것으로 여겨집니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비 제너럴리 쏘트 투 — [스토리] 비(Bee)들이 제너럴(장군)에게 쏘트(쏘았다) 투(투덜대며). 장군이 꿀을 뺏으려 하자 벌들이 '장군님, 이건 아니죠!'라며 쏘아붙인 상황입니다. 사람들은 벌들이 화가 났다고 생각합니다. — [한 줄 요약] 벌들이 장군을 쏘았다고(thought) 일반적으로 생각되네!
  • [발음 연상] 비 제너럴리 쏘트 투 — [스토리] 비싼 제너럴(장군) 의자가 쏘트(쏟아) 투(투명하게). 장군님 의자가 갑자기 투명해지자 사람들은 마법이 걸렸다고 생각합니다. — [한 줄 요약] 의자가 투명해졌다고(thought) 다들 그렇게 생각하네!

자주 묻는 질문

.be-generally-thought-to 단어 정보

네, 주로 동사원형이 와서 '~하는 것으로 여겨지다'라는 의미를 완성합니다. 만약 상태를 나타내고 싶다면 'be generally thought to be + 형용사/명사' 형태로 사용합니다.

의미상 거의 차이가 없으며 상호 교환이 가능합니다. 다만 considered는 조금 더 평가나 판단의 느낌이 강하고, thought는 일반적인 생각이나 믿음의 느낌이 조금 더 강합니다.

일상 대화보다는 격식 있는 자리나 글쓰기에서 더 자주 쓰입니다. 친구 사이라면 'People think that...'과 같이 더 간단한 표현을 사용하는 것이 자연스럽습니다.

be-generally-thought-to 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.