📖be-emphasized-at

강조되다, 중시되다

12
검색 횟수
구·숙어

be-emphasized-at 이 단어가 뭔가요?

be emphasized at은 특정 장소, 상황, 또는 시점에서 어떤 사실이나 가치가 특별히 더 중요하게 다루어지거나 강조될 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 수동태 구조로, 주어가 되는 대상이 문맥상 중심이 됨을 나타냅니다. 주로 학술적인 글쓰기나 비즈니스 보고서, 공식적인 발표에서 자주 등장하며, 단순히 '중요하다'라고 말하는 것보다 특정 지점이나 환경에서 그 중요성이 부각된다는 점을 명확히 할 때 유용합니다. 유사한 표현으로는 be highlighted at이나 be stressed at이 있는데, be emphasized at은 좀 더 격식 있고 논리적인 강조를 의미하는 경향이 있습니다. 일상 회화보다는 특정 주제가 어디에서 가장 중요하게 다뤄지는지 설명할 때 매우 효과적인 표현입니다. 한국어로는 '~에서 강조되다' 또는 '~에서 중점적으로 다루어지다'로 해석하는 것이 가장 자연스럽습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be emphasized at the meeting — 회의에서 강조되다
  • be emphasized at the beginning — 처음에 강조되다
  • be emphasized at every level — 모든 단계에서 강조되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Safety is emphasized at every stage of the construction process. — 건설 과정의 모든 단계에서 안전이 강조됩니다.
  • The importance of teamwork is emphasized at our company. — 우리 회사에서는 팀워크의 중요성이 강조됩니다.
  • Environmental issues are emphasized at the international summit. — 국제 정상회담에서 환경 문제가 강조되고 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 엠퍼사이즈드 앳' -> '비 엠(뱀) 퍼(퍼) 사이(사이) 즈드 앳(엣!)' -> '뱀이 사이에서 엣! 하고 강조하네!' — [스토리] 숲속에서 동물들이 회의를 하는데, 갑자기 뱀이 나타나서 '엣!' 하고 소리를 지르며 자기 의견을 강조합니다. 모두가 깜짝 놀라 그 뱀의 말에 집중하게 되죠. — [한 줄 요약] 뱀이 '엣!' 하고 소리 지르며 자기 말을 강조(emphasized)하네!
  • [발음 연상] '비 엠퍼사이즈드 앳' -> '비 엠(비엠) 퍼(퍼) 사이(사이) 즈드 앳(엣!)' -> '비엠(BMW) 차 사이에서 엣지(edge) 있게 강조!' — [스토리] 멋진 BMW 차들 사이에서 가장 엣지 있는 디자인이 강조되고 있습니다. 사람들이 모두 그 차만 쳐다보네요. — [한 줄 요약] 비엠(BMW) 차들 사이에서 엣지 있게 강조(emphasized)되네!

자주 묻는 질문

.be-emphasized-at 단어 정보

at은 특정 지점이나 행사, 단계와 같은 좁은 범위의 장소를 나타낼 때 쓰고, in은 분야, 문서, 책 등 더 넓은 범위나 내부적인 맥락을 나타낼 때 주로 사용합니다.

일상 대화보다는 발표, 보고서, 공식적인 글쓰기에서 더 자주 쓰입니다. 친구 사이라면 'It's really important at...'처럼 더 쉬운 표현을 쓰는 것이 자연스럽습니다.

네, '강조되다'라는 의미를 전달하려면 수동태(be emphasized)를 사용하는 것이 맞습니다. 능동태로 쓰고 싶다면 'We emphasize ~ at...'과 같이 주어를 명확히 밝혀야 합니다.

be-emphasized-at 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.