📖be-drawn-into

말려들다, 휘말리다, 끌려들어가다

9
검색 횟수
구·숙어

be-drawn-into 이 단어가 뭔가요?

Be drawn into는 어떤 상황이나 논쟁, 혹은 감정적인 사건에 본인의 의지와 상관없이 서서히 혹은 강제로 개입하게 되는 상황을 의미하는 표현입니다. 단순히 물리적으로 끌려가는 것이 아니라, 대화나 갈등, 혹은 복잡한 문제의 소용돌이 속으로 빨려 들어가는 뉘앙스를 담고 있습니다. 주로 부정적인 상황이나 원치 않는 일에 휘말릴 때 자주 사용되며, 수동태 형태인 'be drawn'을 사용하여 외부의 힘이나 상황에 의해 어쩔 수 없이 그 안으로 들어가게 되었음을 강조합니다. 비슷한 표현인 'get involved in'이 단순히 참여하는 느낌이라면, 'be drawn into'는 마치 자석에 이끌리듯 혹은 늪에 빠지듯 그 상황에 깊숙이 관여하게 되는 수동적이고 불가항력적인 느낌이 강합니다. 일상적인 대화뿐만 아니라 뉴스나 소설 등에서 복잡한 사건에 연루된 인물을 묘사할 때 매우 빈번하게 쓰이는 격식 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be drawn into an argument — 논쟁에 휘말리다
  • be drawn into a conflict — 갈등에 말려들다
  • be drawn into a trap — 함정에 빠지다
  • be drawn into a conversation — 대화에 끌려들어가다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I didn't want to be drawn into their family drama. — 나는 그들의 가족 문제에 휘말리고 싶지 않았다.
  • He was drawn into a heated debate about politics. — 그는 정치에 관한 격렬한 토론에 말려들었다.
  • Don't let yourself be drawn into his negative way of thinking. — 그의 부정적인 사고방식에 휩쓸리지 마라.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비 드론 인투 -> '비(비가) 드론(드론이) 인투(인투/안으로)' — [스토리] 갑자기 하늘에서 비가 쏟아지는데, 드론들이 떼를 지어 내 머리 위로 날아와 나를 낚아채더니 구름 속으로 끌고 들어갑니다. 정신 차려보니 나는 드론들의 소용돌이 속에 갇혀버렸네요. — [한 줄 요약] 비 오는 날 드론이 나를 낚아채서 소용돌이 속으로(be drawn into) 끌고 갔어!
  • [발음 연상] 비 드론 인투 -> '비(비싼) 드론(드론) 인투(인투/안으로)' — [스토리] 비싼 드론을 날리다가 실수로 옆집 싸움판 한가운데로 조종해버렸습니다. 드론을 찾으러 갔다가 그만 그들의 살벌한 싸움에 휘말려 꼼짝달싹 못 하게 되었습니다. — [한 줄 요약] 비싼 드론 찾으러 갔다가 싸움판에 말려들었네(be drawn into)!

자주 묻는 질문

.be-drawn-into 단어 정보

Get involved in은 자발적으로 참여하는 경우도 포함하지만, be drawn into는 본인의 의지와 상관없이 상황에 휩쓸리거나 끌려들어 가는 수동적인 느낌이 훨씬 강합니다.

대부분 부정적인 사건이나 갈등에 쓰이지만, 아주 드물게 흥미로운 대화나 매력적인 프로젝트에 자연스럽게 이끌려 들어갈 때도 사용할 수 있습니다.

네, 가능합니다. 다만 be dragged into는 '질질 끌려가다'라는 의미가 더해져 훨씬 더 강압적이고 거부감이 심한 상황을 나타냅니다.

be-drawn-into 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.