📖be-disenfranchised

참정권을 박탈당하다, 권리를 빼앗기다, 소외되다

3
검색 횟수
구·숙어

be-disenfranchised 이 단어가 뭔가요?

be disenfranchised는 '참정권(투표권)을 박탈당하다'라는 정치적 의미에서 시작하여, 현대에는 사회적, 경제적 시스템에서 '권리를 박탈당하거나 소외되다'라는 의미로 확장되어 사용되는 표현입니다. 주로 투표권이 없는 상태를 지칭할 때 쓰이지만, 점차 사회적 약자나 특정 집단이 목소리를 낼 기회를 잃거나 주류 사회에서 배제되는 상황을 묘사할 때 매우 빈번하게 등장합니다. 이 표현은 단순히 무언가를 잃어버린 것이 아니라, 제도나 권력에 의해 강제로 권한을 빼앗겼다는 수동적인 뉘앙스가 강합니다. 따라서 정치 뉴스, 사회학적 논의, 인권 관련 글에서 격식 있는 표현으로 자주 사용됩니다. 비슷한 의미의 marginalized가 '사회적으로 소외된'이라는 상태를 강조한다면, disenfranchised는 '권리나 자격이 제도적으로 박탈된'이라는 법적, 절차적 측면을 더 강조합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be disenfranchised by the law — 법에 의해 참정권을 박탈당하다
  • feel disenfranchised from society — 사회로부터 소외감을 느끼다
  • disenfranchised voters — 투표권을 박탈당한 유권자들

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Many citizens felt disenfranchised after the new voting laws were passed. — 새로운 투표법이 통과된 후 많은 시민들이 참정권을 박탈당했다고 느꼈다.
  • The minority group has been disenfranchised for decades. — 그 소수 집단은 수십 년 동안 권리를 박탈당해 왔다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 디스-인-프랜차이즈드 -> '디스(dis) 인(in) 프랜차이즈(franchise) 드(d)' -> '프랜차이즈 가게에서 쫓겨나다'
  • [스토리] 맛집 프랜차이즈를 운영하던 사장님이 갑자기 본사로부터 '너 이제 가맹점주 아니야!'라며 모든 권한을 박탈당하고 쫓겨나는 상황을 상상해보세요. 가게 이름도 못 쓰고 투표권도 잃은 것처럼 억울한 상황입니다.
  • [한 줄 요약] 프랜차이즈 권리를 뺏겨서(disenfranchised) 쫓겨났네!

자주 묻는 질문

.be-disenfranchised 단어 정보

disenfranchised는 투표권이나 법적 권리를 '박탈당한' 구체적인 상태를 의미하며, marginalized는 사회적 주류에서 '소외된' 상태를 포괄적으로 의미합니다.

아니요, 주로 뉴스, 정치 토론, 학술적인 글에서 사용하는 격식 있는 표현입니다. 일상에서는 'feel left out'이나 'have no say'를 더 자주 씁니다.

네, 주로 'be disenfranchised' 형태로 사용하거나, 형용사처럼 'disenfranchised voters'와 같이 명사를 수식하는 형태로 사용합니다.

be-disenfranchised 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.