📖be-cornered

궁지에 몰리다, 꼼짝 못하게 되다, 막다른 골목에 처하다

9
검색 횟수
구·숙어

be-cornered 이 단어가 뭔가요?

Be-cornered는 '궁지에 몰리다' 또는 '꼼짝 못하게 되다'라는 의미를 지닌 표현으로, 주로 물리적인 공간이나 비유적인 상황에서 도망칠 곳이 없는 상태를 나타냅니다. 이 표현은 사냥감이 구석으로 몰려 더 이상 피할 곳이 없는 상황에서 유래했습니다. 일상생활이나 비즈니스 상황에서 누군가가 논리적으로 반박할 수 없게 되었거나, 어려운 상황에서 선택의 여지가 없을 때 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 'be trapped'가 단순히 갇힌 상태를 강조한다면, 'be cornered'는 누군가에 의해 압박을 받아 더 이상 물러설 곳이 없는 수동적인 상황을 더 강하게 암시합니다. 주로 수동태 형태로 사용되며, 'feel cornered'와 같이 자신의 심리적 상태를 표현할 때도 유용하게 쓰입니다. 격식 있는 자리와 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • feel cornered — 궁지에 몰린 기분이 들다
  • cornered like a rat — 쥐처럼 구석에 몰린
  • be cornered by questions — 질문 공세에 꼼짝 못하게 되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He felt cornered when the police asked him about his whereabouts. — 그는 경찰이 그의 행방을 묻자 궁지에 몰린 기분을 느꼈다.
  • The suspect was cornered in the alleyway. — 그 용의자는 골목길에서 꼼짝 못하게 되었다.
  • Don't push him too hard, or he will feel cornered. — 그를 너무 몰아세우지 마, 그러면 궁지에 몰렸다고 느낄 거야.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비 코너드(be-cornered) -> '비(rain) 코너(corner)에 드(들)가다' — [스토리] 비가 억수같이 쏟아지는 날, 길을 잃은 강아지가 비를 피하려고 건물 코너에 쏙 들어갔는데, 알고 보니 그곳이 막다른 골목이라 꼼짝달싹 못 하게 되었어요. — [한 줄 요약] 비를 피하려 코너에 들어갔다가(be-cornered) 궁지에 몰렸네!
  • [발음 연상] 비 코너드(be-cornered) -> '비(비밀) 코너(corner)에 드(들)키다' — [스토리] 몰래 숨겨둔 간식 창고를 들키지 않으려고 비밀 코너에 숨었는데, 엄마가 딱 그 앞을 막아서는 바람에 꼼짝없이 걸리고 말았어요. — [한 줄 요약] 비밀 코너에 숨었다가(be-cornered) 딱 걸려 궁지에 몰렸네!

자주 묻는 질문

.be-cornered 단어 정보

Be trapped는 단순히 갇혀서 나갈 수 없는 상태를 의미하지만, be cornered는 누군가에 의해 압박을 받아 더 이상 물러설 곳이 없는 상황을 강조합니다.

상대방이 나를 몰아세울 때 'I feel cornered(궁지에 몰린 기분이야)'라고 말하거나, 어려운 상황을 설명할 때 'I was cornered by the situation(상황 때문에 꼼짝 못 하게 됐어)'처럼 사용할 수 있습니다.

네, 'corner'가 타동사로 '구석에 몰아넣다'라는 뜻이므로, 당하는 입장인 주어를 쓸 때는 항상 수동태인 'be cornered' 형태를 사용합니다.

be-cornered 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.