📖be-cheated-out-of

속아서 빼앗기다, 사기당해 잃다, 부당하게 박탈당하다

6
검색 횟수
구·숙어

be-cheated-out-of 이 단어가 뭔가요?

Be cheated out of는 누군가에게 속거나 기만당하여 자신이 마땅히 가져야 할 돈, 권리, 기회 등을 부당하게 잃게 되었을 때 사용하는 표현입니다. 단순히 물건을 잃어버리는 것이 아니라, 상대방의 교묘한 수법이나 사기 행각으로 인해 강제로 혹은 속임수에 의해 빼앗겼다는 뉘앙스가 강합니다. 주로 수동태 형태로 사용되며, 뒤에는 잃어버린 대상이 옵니다. 비슷한 표현인 lose는 단순히 잃어버린 결과에 초점을 맞추지만, 이 표현은 상대방의 악의적인 의도가 개입되었음을 강조합니다. 일상생활에서 금전적인 사기를 당했을 때뿐만 아니라, 공정한 경쟁에서 부당한 방법으로 승리를 빼앗겼을 때 등 비유적인 상황에서도 자주 쓰입니다. 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화나 뉴스 보도에서 피해 사실을 전달할 때 흔히 사용되는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be cheated out of money — 돈을 사기당하다
  • be cheated out of a victory — 승리를 부당하게 빼앗기다
  • be cheated out of an inheritance — 유산을 속임수로 잃다
  • be cheated out of a fair chance — 공정한 기회를 박탈당하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He was cheated out of his life savings by a fake investment scheme. — 그는 가짜 투자 계획으로 평생 모은 돈을 사기당했다.
  • The team felt they were cheated out of a win by the referee's biased decision. — 그 팀은 심판의 편파적인 판정으로 승리를 도둑맞았다고 느꼈다.
  • Don't let yourself be cheated out of your rights. — 당신의 권리를 부당하게 빼앗기지 마세요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '비 치티드 아웃 오브' -> '비치(비치다) 티(티끌)도 아웃(없어) 오브(오, 부!)' — [스토리] 열심히 모은 돈을 사기꾼에게 다 털린 상황입니다. 거울을 보며 '내 돈이 다 비치다(사라지다)니! 티끌 하나도 안 남고 아웃됐어! 오, 부(富)여!'라며 절규하는 모습입니다. — [한 줄 요약] 티끌도 안 남고 다 털렸으니(be cheated out of) 오, 부여!
  • [발음 연상] '비 치티드 아웃 오브' -> '비치(비) 치(치) 티드(튀드) 아웃' — [스토리] 사기꾼이 우산을 씌워주는 척하며 지갑을 털어갑니다. 비가 오는데 우산(비치)을 씌워주며 '치치' 소리를 내더니 지갑을 튀어(가져가)서 아웃시켜 버렸네요. — [한 줄 요약] 비 오는 날 우산 씌워주다 지갑을 튀어(be cheated out of) 갔네!

자주 묻는 질문

.be-cheated-out-of 단어 정보

Lose는 단순히 잃어버린 결과에 집중하지만, be cheated out of는 상대방의 속임수나 사기 행위가 원인이 되어 억울하게 잃었다는 점을 강조합니다.

네, '누군가에 의해 속아서 ~를 잃게 되다'라는 의미이므로 주로 수동태(be cheated out of) 형태로 사용합니다.

속아서 잃어버린 대상(돈, 기회, 권리, 승리 등)이 옵니다.

be-cheated-out-of 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.