📖basis-for-agreement

합의의 기초, 합의의 근거, 합의의 토대

13
검색 횟수
구·숙어

basis-for-agreement 이 단어가 뭔가요?

basis for agreement는 두 당사자나 집단이 서로 의견을 일치시키기 위해 필요한 공통된 원칙, 조건, 또는 출발점을 의미합니다. 주로 협상, 계약, 또는 갈등 해결 과정에서 사용되며, 양측이 모두 수용할 수 있는 최소한의 공통 분모를 찾는 상황에서 자주 등장합니다. Basis는 토대나 기초를 뜻하고 agreement는 합의나 동의를 뜻하므로, 직역하면 합의를 위한 기초가 됩니다. 이 표현은 단순히 결론을 내는 것뿐만 아니라, 더 깊은 논의를 진행하기 위한 발판을 마련한다는 뉘앙스를 강하게 풍깁니다. 예를 들어, 비즈니스 협상에서 가격이나 납기일에 대한 의견 차이가 클 때, 양측이 양보할 수 있는 범위를 설정하는 것이 바로 basis for agreement를 찾는 과정입니다. Foundation for agreement와 유사하지만, basis는 좀 더 논리적인 근거나 구체적인 조건을 강조하는 경향이 있습니다. 격식 있는 상황에서 주로 쓰이며, 법률적 문서나 공식적인 회의에서 빈번하게 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • find a basis for agreement — 합의의 토대를 마련하다
  • provide a basis for agreement — 합의의 근거를 제공하다
  • reach a basis for agreement — 합의의 기초에 도달하다
  • lack a basis for agreement — 합의의 근거가 부족하다
  • solid basis for agreement — 견고한 합의의 토대

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The two countries are trying to find a basis for agreement on the trade issue. — 두 국가는 무역 문제에 대해 합의의 토대를 찾으려 노력하고 있다.
  • This proposal could serve as a basis for agreement between the management and the union. — 이 제안은 사측과 노조 사이의 합의를 위한 기초 역할을 할 수 있다.
  • We need to establish a clear basis for agreement before moving forward. — 더 진행하기 전에 우리는 명확한 합의의 근거를 확립해야 한다.
  • The mediator helped both parties reach a basis for agreement. — 중재자는 양측이 합의의 기초에 도달하도록 도왔다.
  • Without a common basis for agreement, the talks are likely to fail. — 공통된 합의의 근거가 없다면 회담은 실패할 가능성이 높다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 베이시스 포 어그리먼트 -> 베이(Bay) 시스(Sisters) 포(For) 어그리(Agree)먼트 — [스토리] 바닷가 베이(Bay)에 사는 자매들(Sisters)이 서로 싸우다가, 맛있는 포(For)를 나눠 먹기로 합의(Agree)를 봤어요. 그 포가 바로 합의의 기초가 된 거죠! — [한 줄 요약] 베이 자매들이 포를 먹으며 합의의 기초(Basis for agreement)를 다지다.
  • [발음 연상] 베이시스(Basis) -> 베이(Bay)에서 씻으 — [스토리] 바닷가 베이(Bay)에서 발을 씻으(Basis)면서 친구와 싸움을 멈추고 화해할 조건을 논의하고 있어요. 시원한 물에 발을 담그니 합의의 근거가 술술 나오네요. — [한 줄 요약] 베이에서 발 씻으며 합의의 근거(Basis for agreement)를 찾다.

자주 묻는 질문

.basis-for-agreement 단어 정보

'Foundation'은 좀 더 장기적이고 견고한 관계의 토대를 강조하는 반면, 'Basis'는 구체적인 논의나 계약의 논리적 근거를 의미할 때가 많습니다.

네, 주로 비즈니스, 정치, 법률 등 공식적인 상황에서 쓰입니다. 친구 사이라면 'common ground'라는 표현이 더 자연스럽습니다.

'Basis for'와 'Basis of' 둘 다 사용 가능하지만, 'for'는 합의를 이끌어내기 위한 목적성이 강하고, 'of'는 이미 이루어진 합의의 내용을 강조할 때 주로 쓰입니다.

basis-for-agreement 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.