📖bar-exam

변호사 시험

2
검색 횟수
명사

bar-exam 이 단어가 뭔가요?

Bar exam은 미국이나 영국 등 영미법 체계 국가에서 변호사 자격을 얻기 위해 반드시 통과해야 하는 국가 고시를 의미합니다. 여기서 'bar'는 법정에서 판사와 변호사석을 구분하는 '칸막이'를 뜻하는데, 역사적으로 이 칸막이를 넘어 법정 안쪽으로 들어가 변론할 자격을 얻는다는 의미에서 유래했습니다. 한국의 변호사 시험과 유사하지만, 미국은 주(state)마다 시험 내용과 합격 기준이 다르다는 점이 특징입니다. 일상 대화에서는 'take the bar exam(변호사 시험을 치다)', 'pass the bar(변호사 시험에 합격하다)'와 같은 표현으로 자주 쓰입니다. 법조계 진출을 꿈꾸는 사람들에게는 인생의 가장 큰 관문 중 하나로 여겨지며, 매우 어렵고 준비 기간이 긴 시험이라는 뉘앙스를 포함하고 있습니다. 단순히 법률 지식뿐만 아니라 논리적 사고와 작문 능력을 종합적으로 평가하는 시험입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • take the bar exam — 변호사 시험을 치르다
  • pass the bar exam — 변호사 시험에 합격하다
  • study for the bar — 변호사 시험을 준비하다
  • fail the bar — 변호사 시험에 떨어지다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She has been studying day and night to pass the bar exam. — 그녀는 변호사 시험에 합격하기 위해 밤낮으로 공부하고 있다.
  • Many law school graduates find the bar exam incredibly stressful. — 많은 로스쿨 졸업생들이 변호사 시험을 매우 스트레스 받는 일로 여긴다.
  • He finally passed the bar exam on his second attempt. — 그는 두 번째 시도 끝에 마침내 변호사 시험에 합격했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] — '바(bar) 시험' — [스토리] — 법정 칸막이(bar) 앞에서 덜덜 떨며 시험을 치는 학생을 상상해보세요. 너무 긴장해서 '바(bar)에서 술 한 잔 마시고 시험 볼까?'라고 농담을 던지네요. — [한 줄 요약] — 바(bar) 앞에서 떨지 말고 당당하게 변호사 시험(bar exam) 합격하자!
  • [발음 연상] — '바(bar) 이그잼' — [스토리] — 변호사가 되려면 법정의 '바(bar)'를 넘어야 하죠. 시험관이 '이그(이거) 잼(재미)있게 풀어봐!'라고 말하며 시험지를 건네는 황당한 상황을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] — 이그 잼(exam)있게 풀고 변호사 시험(bar exam) 통과하기!

자주 묻는 질문

.bar-exam 단어 정보

과거 법정에서 판사와 변호사를 구분 짓던 나무 칸막이를 'bar'라고 불렀기 때문입니다. 그 칸막이 안쪽으로 들어가 변론할 자격을 얻는 시험이라는 뜻에서 유래했습니다.

한국은 전국 공통 시험이지만, 미국은 각 주(state)마다 시험을 주관하며 합격 기준도 다릅니다. 그래서 'New York Bar Exam'처럼 주 이름을 앞에 붙여 말하는 경우가 많습니다.

네, 'pass the bar'라고 하면 '변호사 시험에 합격하다'라는 뜻으로 아주 자연스럽게 쓰입니다. 'exam'을 생략해도 문맥상 변호사 시험을 의미합니다.

bar-exam 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.