📖auto-salvage-yard

폐차장, 자동차 해체장

18
검색 횟수
명사

auto-salvage-yard 이 단어가 뭔가요?

Auto-salvage-yard는 사고가 나거나 오래되어 더 이상 운행할 수 없는 자동차들을 모아두고, 재사용이 가능한 부품을 분리하거나 고철로 처리하는 장소를 의미하는 명사입니다. 한국어로는 흔히 '폐차장'이라고 부르며, 영어권에서는 junkyard나 scrapyard라는 표현도 자주 사용됩니다. Auto-salvage-yard는 단순히 버려진 차를 쌓아두는 곳이라기보다, 부품을 회수(salvage)하여 재활용한다는 경제적이고 실용적인 의미가 강합니다. 자동차 정비사나 중고 부품을 찾는 개인들이 저렴한 가격에 부품을 구하기 위해 방문하는 곳이기도 합니다. 일상적인 대화에서는 줄여서 salvage yard라고 부르는 경우가 많으며, 미국 영화나 드라마에서 주인공이 고장 난 차를 고치기 위해 부품을 구하러 가는 장면에서 자주 등장하는 장소입니다. 이 단어는 격식 있는 자리보다는 일상적인 상황에서 자동차 관련 업무나 수리를 논할 때 주로 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • visit an auto-salvage-yard — 폐차장을 방문하다
  • find parts at an auto-salvage-yard — 폐차장에서 부품을 찾다
  • sell a car to an auto-salvage-yard — 폐차장에 차를 팔다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I went to the auto-salvage-yard to find a side mirror for my old truck. — 내 낡은 트럭의 사이드미러를 찾으러 폐차장에 갔다.
  • Many mechanics visit the local auto-salvage-yard to get affordable spare parts. — 많은 정비사들이 저렴한 예비 부품을 구하기 위해 지역 폐차장을 방문한다.
  • The car was so damaged that the insurance company sent it to an auto-salvage-yard. — 그 차는 너무 많이 파손되어 보험사가 폐차장으로 보냈다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 오토 샐비지 야드 -> '오토 살비지(살비지) 야드' -> '오토(차) 살비지(살비지) 야드' — [스토리] 낡은 차를 폐차장에 가져갔더니 주인이 '오토(차) 살비지(살비지) 야드'라고 외치며 차를 분해하기 시작했어요. 살릴 수 있는 부품은 다 살려내겠다는 의지였죠. — [한 줄 요약] 오토(차)를 살비지(살려내지) 하는 곳이 바로 폐차장!
  • [발음 연상] 오토 샐비지 야드 -> '오토 샐비지(샐비지) 야드' -> '오토(차) 샐비지(샐비지) 야드' — [스토리] 폐차장에 간 철수가 '오토(차) 샐비지(샐비지) 야드'라고 적힌 간판을 보고 웃었어요. 차를 샐비지(샐비지) 즉, 샐러드처럼 잘게 썰어 부품을 만드는 곳 같았거든요. — [한 줄 요약] 오토를 샐비지(잘게 썰어 부품으로) 만드는 곳이 폐차장!

자주 묻는 질문

.auto-salvage-yard 단어 정보

두 단어 모두 폐차장을 의미하지만, salvage yard는 재사용 가능한 부품을 회수한다는 '재활용'의 뉘앙스가 더 강하고, junkyard는 단순히 고철이나 쓰레기를 쌓아두는 곳이라는 느낌이 강합니다.

가장 흔하게는 'salvage yard'라고 짧게 부릅니다. 'Junkyard'는 조금 더 비격식적인 표현입니다.

아니요, 문맥상 자동차라는 것이 명확하면 그냥 'salvage yard'라고만 해도 충분히 이해합니다.

auto-salvage-yard 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.