📖audience-coverage

청중 도달 범위, 시청자 점유율

17
검색 횟수
명사

audience-coverage 이 단어가 뭔가요?

Audience-coverage는 마케팅, 광고, 미디어 분야에서 특정 콘텐츠나 광고가 전체 타겟 청중 중 얼마나 많은 비율에게 노출되었는지를 나타내는 전문 용어입니다. 단순히 얼마나 많은 사람이 보았는지를 넘어, 우리가 목표로 설정한 전체 인구 집단(target audience) 대비 실제 도달한 사람의 비율을 측정할 때 사용합니다. 한국어로는 '청중 도달 범위' 또는 '시청자 점유율' 등으로 번역되며, 주로 데이터 분석 보고서나 마케팅 전략 회의에서 빈번하게 등장하는 비즈니스 영어 표현입니다. 이 용어는 단순히 '도달(reach)'이라는 단어보다 더 통계적이고 분석적인 뉘앙스를 풍기며, 광고 효율성을 평가하는 핵심 지표로 활용됩니다. 유사한 표현인 'reach'가 도달한 사람의 절대적인 수치를 강조한다면, 'audience-coverage'는 전체 시장 내에서의 영향력과 침투율을 강조한다는 점에서 차이가 있습니다. 격식 있는 비즈니스 환경에서 주로 사용되는 명사구입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • expand audience-coverage — 청중 도달 범위를 넓히다
  • measure audience-coverage — 청중 도달 범위를 측정하다
  • low audience-coverage — 낮은 청중 도달 범위
  • analyze audience-coverage — 청중 도달 범위를 분석하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Our new marketing campaign achieved a high audience-coverage across the country. — 우리의 새로운 마케팅 캠페인은 전국적으로 높은 청중 도달 범위를 달성했습니다.
  • We need to improve our audience-coverage to reach younger demographics. — 우리는 더 젊은 인구층에게 다가가기 위해 청중 도달 범위를 개선해야 합니다.
  • The report shows that our audience-coverage has increased by 10% this quarter. — 보고서에 따르면 이번 분기에 우리의 청중 도달 범위가 10% 증가했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 오디언스 커버리지 -> '오디(오디 열매) 언스(얹어서) 커버(덮어) 리지(리지)' — [스토리] 마케팅 팀장이 오디 열매를 잔뜩 가져와서 타겟 고객들 머리 위에 얹어(커버해) 놓는 상상을 해보세요. 얼마나 많은 사람 머리에 오디가 올라갔는지 세는 것이 바로 도달 범위 측정입니다. — [한 줄 요약] 오디를 얹어(커버리지) 얼마나 많은 청중에게 닿았는지 확인하자!
  • [발음 연상] 오디언스 커버리지 -> '오! 디언스(디언스라는 사람) 커버(덮어) 리지(리지)' — [스토리] '디언스'라는 이름의 마케팅 천재가 광고판으로 사람들을 덮어버리는(커버하는) 장면을 상상하세요. 그가 덮은 범위가 넓을수록 우리 광고의 도달 범위도 넓어집니다. — [한 줄 요약] 디언스가 광고로 청중을 덮어(커버리지) 범위를 넓히네!

자주 묻는 질문

.audience-coverage 단어 정보

Reach는 도달한 사람의 절대적인 수치를 의미하는 경우가 많고, Audience-coverage는 전체 타겟 대비 비율이나 침투율을 강조할 때 주로 사용합니다.

아니요, 주로 마케팅, 광고, 미디어 산업의 비즈니스 환경에서 사용하는 전문적인 용어입니다.

일반적으로 불가산 명사처럼 사용하므로 'audience-coverages'와 같이 복수형으로 쓰는 경우는 거의 없습니다.

audience-coverage 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.