At full capacity는 어떤 공간, 시설, 혹은 시스템이 더 이상 추가적인 수용이 불가능할 정도로 가득 찼거나, 최대 효율로 작동하고 있음을 나타내는 표현입니다. 주로 공연장, 호텔, 주차장과 같은 물리적 공간이 꽉 찼을 때 사용하며, 공장이나 기계가 멈추지 않고 최대 출력으로 돌아갈 때도 쓰입니다. 한국어의 '만석', '만원', '풀가동'과 의미가 매우 유사합니다. 이 표현은 단순히 '가득 찼다'는 상태를 넘어, '한계치에 도달했다'는 뉘앙스를 포함하고 있어 비즈니스나 뉴스 보도에서 자주 등장합니다. 비슷한 표현인 'full'은 단순히 가득 찬 상태를 말하지만, 'at full capacity'는 시스템이나 시설이 가진 잠재적 능력을 모두 발휘하고 있다는 전문적인 느낌을 줍니다. 격식 있는 자리나 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 유용한 관용구입니다.