📖aspersion

비방, 중상, 험담

20
검색 횟수
명사

aspersion 이 단어가 뭔가요?

Aspersion은 '비방, 중상, 험담'을 의미하는 명사입니다. 주로 누군가의 명예나 평판을 훼손하는 악의적인 발언이나 비난을 지칭할 때 사용됩니다. 이 단어는 보통 복수형인 'aspersions'로 쓰이며, 'cast aspersions on/upon someone/something'이라는 구문으로 가장 흔하게 사용됩니다. 이는 '누군가/무언가에 대해 비방하다, 중상모략하다'라는 뜻입니다. Aspersion은 다소 격식 있고 문학적인 어조를 가지며, 단순히 비판하는 것을 넘어 상대방의 인격이나 정직성에 의도적으로 흠집을 내려는 부정적인 뉘앙스를 포함합니다. Slander(구두 명예훼손)나 defamation(명예훼손)과 유사하지만, aspersion은 주로 '발언'이나 '비난' 자체에 초점을 맞추며, 법적인 용어라기보다는 일반적인 비방 행위를 묘사할 때 쓰입니다. 근거 없는 비방이나 악의적인 소문을 퍼뜨리는 행위를 나타낼 때 적절한 단어입니다.

영영사전 의미

noun
  • An attack on somebody's reputation or good name, often in the phrase to cast aspersions upon….
    Synonyms: calumny, slander
  • A sprinkling, especially of holy water.
  • (in plural) slander, calumny

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • cast aspersions — 비방하다, 중상하다 (누군가의 명예를 훼손하는 발언을 하다)
  • level aspersions — 비난을 가하다 (누군가에게 비난이나 의혹을 제기하다)
  • unwarranted aspersions — 근거 없는 비방 (사실이 아닌, 부당한 비방)
  • damaging aspersions — 해로운 비방 (명예를 심각하게 훼손하는 비방)

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He cast aspersions on her honesty. — 그는 그녀의 정직성에 대해 비방했다.
  • The politician tried to cast aspersions on his opponent's character. — 그 정치인은 상대 후보의 인격에 흠집을 내려고 했다.
  • I resent the aspersions you've been casting on my work. — 당신이 내 작업에 대해 해온 비방에 불쾌감을 느낍니다.
  • Such unwarranted aspersions can damage a person's reputation. — 그러한 근거 없는 비방은 사람의 명예를 손상시킬 수 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: Aspersion -> "애써 퍼션" (애써서 퍼뜨린 험담) — 스토리: 옛날 옛적, 한 마을에 소문 퍼뜨리기를 좋아하는 '애써 퍼션'이라는 아줌마가 살았어요. 이 아줌마는 매일매일 남의 험담을 애써서 퍼뜨리고 다녔죠. "저 집 아들은 사실…", "옆집 아저씨는 글쎄…" 하면서요. 덕분에 마을 사람들은 서로를 의심하고 미워하게 되었답니다. — 한 줄 요약: 애써 퍼뜨린 험담(aspersion) 때문에 마을이 시끄러워!
  • 발음 연상: Aspersion -> "아스팔트 션" (아스팔트에 튀긴 오물) — 스토리: 비 오는 날, 차가 쌩 지나가면서 아스팔트의 흙탕물을 '션~' 하고 당신 옷에 튀겼어요. 깨끗했던 옷이 더러워진 것처럼, 누군가의 명예를 더럽히는 말이 바로 'aspersion'이에요. 마치 아스팔트 흙탕물이 옷을 더럽히듯, 비방은 사람의 명예를 더럽히죠. — 한 줄 요약: 아스팔트 흙탕물이 튀어 옷이 더러워지듯, 비방(aspersion)은 명예를 더럽혀!

자주 묻는 질문

.aspersion 단어 정보

주로 누군가의 명예나 평판을 훼손하는 비방이나 중상모략을 언급할 때 사용됩니다. 특히 "cast aspersions on/upon"이라는 구문으로 자주 쓰이며, 공식적이거나 문학적인 맥락에서 볼 수 있습니다.

'slander'와 'defamation'은 법적인 맥락에서 명예훼손 행위 자체를 지칭하는 경우가 많지만, 'aspersion'은 주로 명예를 훼손하는 '발언'이나 '비난'을 의미하며, 종종 복수형 'aspersions'으로 사용됩니다. 'aspersion'이 좀 더 문학적이고 격식 있는 표현입니다.

네, '비방, 중상'이라는 의미로 사용될 때는 거의 항상 복수형 'aspersions'으로 쓰입니다. 단수형 'aspersion'은 '물 뿌리기'라는 고어적인 의미로 쓰일 때가 있지만, 현대 영어에서는 거의 사용되지 않습니다.

'aspersion'을 단수형으로 사용하거나, "cast aspersions" 외의 다른 동사와 함께 사용하는 것입니다. "make aspersions"나 "give aspersions"와 같은 표현은 부자연스럽습니다. 항상 "cast aspersions on/upon someone/something" 형태로 기억하는 것이 좋습니다.

aspersion 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.