📖appear-before

출두하다, 법정에 서다, 알현하다

18
검색 횟수
구·숙어

appear-before 이 단어가 뭔가요?

appear before는 주로 법적, 공식적인 맥락에서 사용되는 표현으로, 판사, 법정, 위원회 또는 권위 있는 인물 앞에 공식적으로 출석하거나 서는 것을 의미합니다. 단순히 누군가의 눈앞에 물리적으로 나타나는 것(appear in front of)과는 달리, 특정한 목적이나 절차를 위해 공식적인 자리에 임한다는 뉘앙스가 강합니다. 예를 들어 피고인이 법정에 서거나, 증인이 청문회에서 증언하기 위해 출석할 때 이 표현을 자주 사용합니다. 또한, 과거에는 왕이나 고위 관직자 등 높은 지위에 있는 사람을 알현할 때도 쓰였습니다. 일상적인 대화보다는 뉴스, 법률 문서, 공식 보고서 등 격식 있는 상황에서 더 빈번하게 등장하며, 주어가 스스로의 의지나 의무에 의해 그 자리에 나아감을 나타냅니다. 유의어로는 'present oneself'나 'stand before'가 있지만, 'appear before'는 그 자리에 서서 심문을 받거나 판결을 기다리는 등의 절차적 의미를 더 강하게 내포하고 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • appear before a judge — 판사 앞에 서다
  • appear before a committee — 위원회에 출두하다
  • appear before the court — 법정에 출석하다
  • appear before a magistrate — 치안 판사 앞에 서다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The defendant is scheduled to appear before the judge tomorrow. — 피고인은 내일 판사 앞에 출두할 예정이다.
  • She had to appear before a disciplinary committee to explain her actions. — 그녀는 자신의 행동을 설명하기 위해 징계 위원회에 서야 했다.
  • Witnesses are required to appear before the grand jury. — 증인들은 대배심 앞에 출석해야 한다.
  • He felt nervous about having to appear before the king. — 그는 왕을 알현해야 한다는 사실에 긴장했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 어피어 비포 -> '어 피(blood) 어? 비포(before)!' — [스토리] 법정에 서기 직전(before), 너무 긴장해서 코피가 '어? 피!' 하고 터져버린 상황을 상상해 보세요. 판사님 앞에 서야 하는데 코피를 닦으며 당황스럽게 출두하는 모습입니다. — [한 줄 요약] 법정 앞에 서기 전(Before)에 '어? 피!'가 날 정도로 긴장하며 출두하다.
  • [발음 연상] 어피어 비포 -> '어디야? 비켜!' — [스토리] 높은 분이 나타나기 전에 경호원들이 '어디야? 비켜!'라고 소리치며 길을 터줍니다. 그 화려한 행차 앞에 주인공이 공식적으로 나타나 인사를 드리는 장면입니다. — [한 줄 요약] '어디야? 비켜!' 소리와 함께 위엄 있는 분 앞에 나타나다(Appear).

자주 묻는 질문

.appear-before 단어 정보

'appear in front of'는 단순히 물리적으로 누군가의 앞에 나타나는 것이고, 'appear before'는 법정이나 위원회 같은 공식적인 자리에 서는 것을 의미합니다.

주로 법적 맥락에서 쓰이지만, 왕을 알현하거나 의회 청문회, 징계 위원회 등 권위 있는 대상 앞에 서는 모든 공식적인 상황에 쓰일 수 있습니다.

'appear to'는 '~인 것처럼 보이다'라는 추측의 의미로 쓰이지만, 'appear before'는 장소나 대상을 나타내는 전치사 before와 결합하여 '출두하다'라는 의미를 가집니다.

appear-before 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.