between a rock and a hard place
진퇴양난에 빠진, 이러지도 저러지도 못하는 상황
| 단어 | 뜻 | 문장에서의 쓰임 |
|---|---|---|
| between | ~사이에 | 두 가지 어려운 선택지 사이에 놓여 있음을 나타냅니다. |
| a rock | 바위 | 피해야 할 첫 번째 어려운 상황을 비유합니다. |
| a hard place | 힘든 곳 | 피해야 할 두 번째 어려운 상황을 비유합니다. |
| between a rock and a hard place | 진퇴양난 | 어느 쪽을 선택해도 결과가 좋지 않은 곤란한 상황을 뜻하는 관용구입니다. |
이 표현은 어떤 상황에서 주로 사용하나요?
어느 쪽을 선택해도 곤란한 어려운 상황에서 사용합니다.
'진퇴양난'을 영어로 어떻게 표현하나요?
between a rock and a hard place라고 합니다.