📖strengthening-bonds

유대 강화, 관계 돈독히 하기

5
검색 횟수
구·숙어

strengthening-bonds 이 단어가 뭔가요?

Strengthening bonds는 사람들 사이의 관계나 연결 고리를 더욱 단단하고 깊게 만드는 과정을 의미하는 표현입니다. 주로 가족, 친구, 동료, 혹은 국가 간의 관계에서 신뢰와 친밀감을 쌓아가는 상황을 묘사할 때 사용됩니다. 이 표현은 단순히 아는 사이를 넘어 정서적인 지지나 협력의 토대를 마련한다는 긍정적인 뉘앙스를 담고 있습니다. 비슷한 표현인 building relationships가 관계를 새로 형성하는 것에 초점을 맞춘다면, strengthening bonds는 이미 존재하는 관계를 더욱 견고하게 다지는 데 중점을 둡니다. 비즈니스 환경에서는 팀워크를 향상하거나 파트너십을 공고히 할 때 자주 쓰이며, 일상생활에서는 가족 여행이나 대화를 통해 서로를 더 잘 이해하게 되는 상황에 적합합니다. 격식 있는 자리와 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • strengthening bonds between colleagues — 동료들 간의 유대 강화
  • strengthening bonds with family — 가족과의 관계를 돈독히 함
  • efforts for strengthening bonds — 유대를 강화하기 위한 노력

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We organized a team retreat for strengthening bonds among staff members. — 우리는 직원들 간의 유대를 강화하기 위해 팀 수련회를 조직했다.
  • Shared experiences are essential for strengthening bonds in a long-term friendship. — 공유된 경험은 오랜 우정에서 유대를 강화하는 데 필수적이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스트렝스닝 본즈 -> '스트레스 닝(내) 본즈(뼈)' — [스토리] 뼈가 부러져서 스트레스를 받던 주인공이 친구들과 함께 재활 운동을 하며 서로를 의지하게 됩니다. 뼈가 다시 붙는 과정에서 친구들과의 우정도 훨씬 단단해졌죠. — [한 줄 요약] 스트레스 받던 본즈(뼈)가 붙으면서 유대도 강화(strengthening bonds)되었네!
  • [발음 연상] 스트렝스닝 본즈 -> '스트렝스(힘) 닝(넣는) 본즈(본드)' — [스토리] 관계라는 틈새에 강력한 '본드'를 발라 힘(스트렝스)을 넣는 모습을 상상해보세요. 틈이 벌어질 틈 없이 꽉 붙어버립니다. — [한 줄 요약] 관계에 본드를 발라 힘을 넣으니 유대 강화(strengthening bonds) 완료!

자주 묻는 질문

.strengthening-bonds 단어 정보

Building relationships는 관계를 새로 시작하거나 만드는 과정에 초점을 맞추고, strengthening bonds는 이미 있는 관계를 더 깊고 단단하게 만드는 데 초점을 둡니다.

네, 매우 적절합니다. 파트너십이나 팀워크를 강조하고 싶을 때 'strengthening bonds between our companies'와 같이 격식 있게 사용할 수 있습니다.

Connections나 ties를 사용하여 'strengthening connections' 또는 'strengthening ties'라고 해도 의미가 거의 동일하며 자연스럽습니다.

strengthening-bonds 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.