📖just-visiting

잠시 방문 중인, 여행 중인, 거주 목적이 아닌

5
검색 횟수
기타

just-visiting 이 단어가 뭔가요?

Just-visiting은 어떤 장소나 지역에 영구적으로 거주하거나 정착할 의도 없이 일시적으로 머무르고 있음을 나타내는 표현입니다. 주로 공항 입국 심사대에서 방문 목적을 묻거나, 새로운 동네에서 이웃을 만났을 때 자신이 그곳에 잠시 머무는 여행객임을 밝힐 때 자주 사용됩니다. 단순히 '방문 중'이라는 의미를 넘어, '여기에 살고 있는 사람이 아니다'라는 점을 명확히 전달하는 뉘앙스를 가집니다. 비슷한 표현으로 'on vacation'이나 'passing through'가 있지만, just-visiting은 좀 더 짧고 가벼운 체류 기간을 암시하며, 상대방에게 자신이 현지인이 아님을 정중하고 간결하게 알릴 때 매우 유용합니다. 비즈니스 상황보다는 일상적인 대화나 여행 상황에서 훨씬 더 자연스럽게 쓰이는 구어체 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • I'm just visiting — 저는 잠시 방문 중입니다
  • Are you just visiting? — 잠시 여행 오신 건가요?
  • Just visiting for a few days — 며칠 동안만 방문 중입니다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I'm not a local; I'm just visiting for the weekend. — 저는 현지인이 아니라 주말 동안 잠시 여행 온 거예요.
  • Are you living in this city or just visiting? — 이 도시에 사시는 건가요, 아니면 잠시 방문 중이신가요?
  • We are just visiting our relatives for the holidays. — 우리는 명절을 맞아 친척들을 잠시 방문 중입니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 저스트 비지팅 -> '저스트 비지팅' -> '저스트(Just) 비지(Busy) 팅(Thing)!'
  • [스토리] 공항 입국 심사대에서 너무 긴장한 나머지, 심사관이 '왜 왔냐'고 묻자 '저스트 비지팅!'이라고 외쳤습니다. 알고 보니 제 가방 속에 '비지(Busy)한 팅(Thing)' 즉, 너무 바쁜 일거리들을 잔뜩 챙겨와서 여행을 즐기지도 못하고 일만 하러 온 꼴이 되었네요.
  • [한 줄 요약] 저스트 비지팅(Just visiting) 하러 왔는데, 가방엔 비지(Busy)한 팅(Thing)만 가득하네!
  • [발음 연상] 저스트 비지팅 -> '저스트 비지팅' -> '저스트(Just) 비지(비지찌개) 팅(팅기다)!'
  • [스토리] 친구네 집에 놀러 갔는데, 친구가 비지찌개를 끓여줬습니다. 하지만 저는 잠시 방문한 손님이라 왠지 쑥스러워 숟가락을 팅기며 먹는 둥 마는 둥 했죠. '나 잠시 방문 중이라(Just visiting) 비지찌개 팅기네!'라고 생각하며 웃었습니다.
  • [한 줄 요약] 잠시 방문 중(Just visiting)이라 비지찌개 팅기며 내숭 떠는 중!

자주 묻는 질문

.just-visiting 단어 정보

I'm a tourist는 관광객이라는 신분을 강조하고, I'm just visiting은 현재 그 장소에 머물고 있는 상태를 강조합니다. 후자가 조금 더 부드럽고 일상적인 대화에서 자주 쓰입니다.

네, 가능합니다. 다만 비즈니스 목적이라면 'I'm here on business'라고 말하는 것이 더 정확하며, 'I'm just visiting'은 주로 개인적인 여행이나 방문일 때 사용합니다.

네, 'I'm just visiting for a while'이라고 하면 '잠시 동안만 머물다 갈 거예요'라는 의미가 되어 더욱 자연스럽고 명확한 표현이 됩니다.

just-visiting 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.