drive someone up the wall
~를 미치게[매우 짜증나게] 만들다
| 단어 | 뜻 | 문장에서의 쓰임 |
|---|---|---|
| drive | (특정 상태로) 몰아가다 | 누군가를 어떤 감정이나 상태로 몰고 간다는 의미의 동사로 쓰였습니다. |
| someone | 누군가 (목적어) | 행동의 대상이 되는 사람을 가리키는 목적어 자리입니다. |
| up the wall | 벽 위로 (미칠 지경으로) | 비유적으로 극도의 짜증이나 화가 난 상태를 나타내는 표현입니다. |
'drive someone up the wall'은 어떤 감정을 유발할 때 쓰는 표현인가요?
상대방을 몹시 짜증나게 하거나 화나게 만들 때 씁니다.
'그 소음이 나를 미치게 해'를 이 표현을 사용해 영작하면 어떻게 될까요?
The noise drives me up the wall.