bring a tear to someone's eye
누군가의 눈에 눈물을 고이게 하다 (감동을 주다)
| 단어 | 뜻 | 문장에서의 쓰임 |
|---|---|---|
| bring | 가져오다, 유발하다 | 어떤 상태를 초래하거나 유발한다는 의미로 쓰임 |
| a tear | 눈물 한 방울 | 감정적인 반응으로 흘리는 눈물을 의미함 |
| to someone's eye | 누군가의 눈에 | 눈물이 맺히는 신체적 위치를 나타냄 |
이 표현은 주로 어떤 감정을 느낄 때 사용하나요?
슬픔이나 깊은 감동을 느낄 때 사용합니다.
'bring a tear to my eye'를 한국어로 자연스럽게 바꾸면?
눈물이 핑 돌았어 / 감동적이었어.