bite off more than one can chew
자신의 능력 이상의 일을 벌이다 (감당할 수 없을 만큼 일을 크게 벌이다)
| 단어 | 뜻 | 문장에서의 쓰임 |
|---|---|---|
| bite off | 물어서 떼어내다 | 음식을 한 입 베어 무는 행위를 비유적으로 표현함 |
| more than | ~보다 더 많은 | 자신의 능력 범위를 초과하는 양을 나타냄 |
| chew | 씹다 | 입안에 넣은 음식을 처리(소화)하는 능력을 의미함 |
| one | 사람(일반적인 주어) | 특정한 누군가가 아닌 일반적인 사람을 지칭함 |
이 관용구는 어떤 상황에서 주로 사용하나요?
자신의 능력보다 과도한 일을 맡거나 계획했을 때 사용합니다.
'bite off more than I can chew'를 과거형으로 바꾸면 어떻게 될까요?
bit off more than I could chew