📖become-intimate

친해지다, 가까워지다, 성관계를 갖다

12
검색 횟수
구·숙어

become-intimate 이 단어가 뭔가요?

Become-intimate는 누군가와 정서적으로 깊은 유대감을 형성하거나, 성적인 관계를 맺게 되는 상황을 완곡하게 표현하는 구동사구입니다. 이 표현은 단순히 친구가 되는 것을 넘어, 서로의 사적인 영역을 공유할 만큼 가까워졌음을 의미합니다. 일상적인 대화에서 친구 사이가 가까워졌음을 말할 때도 쓰이지만, 문맥에 따라서는 성적인 관계를 암시하는 완곡어법(euphemism)으로 자주 사용되므로 상황에 따른 주의가 필요합니다. Get close와 비교했을 때, become-intimate는 훨씬 더 깊고 사적인 친밀감을 강조하며, 때로는 로맨틱하거나 신체적인 결합을 내포합니다. 격식 있는 자리나 문학적인 묘사에서 주로 사용되며, 가벼운 친분 관계를 말할 때는 get to know each other나 become close를 사용하는 것이 더 자연스럽습니다. 상대방과의 관계가 단순한 지인에서 연인이나 매우 가까운 사이로 발전했음을 나타낼 때 매우 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • become intimate with someone — ~와 친밀해지다
  • gradually become intimate — 점차 가까워지다
  • become intimate friends — 친밀한 친구가 되다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • They spent the whole summer together and eventually became intimate. — 그들은 여름 내내 함께 보냈고 결국 아주 가까운 사이가 되었다.
  • It takes time to become intimate with someone you just met. — 갓 만난 사람과 친밀해지는 데는 시간이 걸린다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 비컴 인티밋 -> '비컴(비가 오면) 인티밋(인티, 밑으로)' -> 비가 오면 인티가 밑으로 숨어든다. [스토리] 비가 억수같이 쏟아지는 날, 좁은 우산 밑으로 인티와 내가 바짝 붙어 섰어. 어깨가 닿을 정도로 가까워지니 심장이 콩닥거렸지. 비를 피하려다 보니 자연스럽게 아주 가까운 사이가 된 거야. [한 줄 요약] 비가 오면 우산 밑으로 쏙! 인티와 친밀해지네.
  • [발음 연상] 비컴 인티밋 -> '비컴(비가 오면) 인티밋(인티 밑)' -> 인티 밑에서 친해지기. [스토리] 인티라는 친구가 비를 피하려고 내 우산 밑으로 쏙 들어왔어. 좁은 공간에서 서로의 온기를 느끼다 보니 어색함은 사라지고 금세 깊은 대화를 나누는 사이가 되었지. [한 줄 요약] 인티 밑에서 비 피하다가 친밀해졌네!

자주 묻는 질문

.become-intimate 단어 정보

아니요, become-intimate는 매우 사적인 관계를 의미합니다. 단순히 친한 친구라면 become close friends를 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

문맥에 따라 다릅니다. 연인 관계를 묘사하는 상황이라면 성적인 의미를 내포할 가능성이 높고, 일반적인 우정을 말할 때는 정서적 친밀함으로 해석됩니다.

의미는 거의 동일합니다. Become-intimate가 조금 더 격식 있고 문어체적인 느낌을 주며, get-intimate는 구어체에서 더 자주 쓰입니다.

become-intimate 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.