문장 분석 결과

be stabbed in the back

뒤통수를 맞다, 배신당하다

문장 속 단어

단어 문장에서의 쓰임
stab 찌르다 칼 등으로 찌르는 행위를 나타냅니다.
in the back 등 뒤에서 상대방이 보지 못하는 곳에서 공격받음을 의미합니다.
be stabbed in the back 배신당하다 믿었던 사람에게 배신을 당했을 때 쓰는 관용구입니다.

학습 팁

  • 직역하면 '등을 찔리다'이지만, 실제로는 신뢰하던 사람에게 배신을 당했을 때 사용하는 관용적 표현입니다.
  • 수동태(be + p.p.) 형태를 사용하여 '배신을 당하는' 피동의 의미를 강조합니다.
  • 비슷한 의미의 단어로는 'betray'가 있으며, 'stab someone in the back'이라고 하면 '누군가를 배신하다'라는 능동태로도 쓸 수 있습니다.

확인 문제

'be stabbed in the back'은 주로 어떤 상황에서 사용하나요?

믿었던 사람에게 배신을 당했을 때 사용합니다.

이 표현에서 'back'은 신체 부위 외에 어떤 의미를 내포하나요?

상대방이 보지 못하는 곳, 즉 몰래 하는 행동을 의미합니다.