📖a-total-disaster

완전한 재앙, 대실패, 엉망진창

4
검색 횟수
기타

a-total-disaster 이 단어가 뭔가요?

a-total-disaster는 어떤 상황이나 일이 기대와는 완전히 다르게 흘러가서 끔찍하거나 수습할 수 없을 정도로 망가졌을 때 사용하는 강조형 표현입니다. 단순히 '실패했다'는 의미를 넘어, 상황이 매우 심각하거나 웃음이 나올 정도로 엉망일 때 원어민들이 자주 사용합니다. 'Total'이라는 단어가 붙어 실패의 정도가 극심함을 강조하며, 일상적인 대화에서 비격식적으로 쓰입니다. 예를 들어 요리를 망쳤거나, 계획했던 여행이 날씨 때문에 완전히 틀어졌을 때 'It was a total disaster'라고 말할 수 있습니다. 비슷한 표현으로는 'a complete mess'나 'a catastrophe'가 있지만, 'a total disaster'는 구어체에서 감정을 실어 말하기에 가장 자연스럽고 흔한 표현입니다. 격식 있는 자리보다는 친구나 동료와 대화할 때 상황의 심각성을 강조하며 유머러스하게 혹은 탄식하며 사용하기 좋습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • be a total disaster — 완전한 재앙이다
  • turn into a total disaster — 완전히 망쳐버리다
  • avoid a total disaster — 대참사를 피하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The surprise party turned into a total disaster when the cake fell on the floor. — 케이크가 바닥에 떨어지면서 깜짝 파티는 완전히 엉망이 되었다.
  • My first attempt at baking bread was a total disaster. — 내 첫 제빵 시도는 완전히 대실패였다.
  • The meeting was a total disaster because nobody had prepared their reports. — 아무도 보고서를 준비하지 않아서 회의는 완전히 엉망진창이었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 어 토털 디재스터 -> '어, 토할 듯이 재수 없어!' — [스토리] 소개팅에 나갔는데 상대방이 식당에서 코를 풀고 음식을 손으로 집어 먹는 걸 본 당신. 집에 돌아와 친구에게 말합니다. '어, 토할 듯이 재수 없어! 진짜 대실패였어!' — [한 줄 요약] 어, 토할 듯이 재수 없는 상황은 바로 대실패(a total disaster)!
  • [발음 연상] 어 토털 디재스터 -> '어, 토털(다) 뒤졌어!' — [스토리] 요리 대회 결승전, 실수로 설탕 대신 소금을 한 통 다 쏟아부은 당신. 심사위원이 한 입 먹고 얼굴이 파랗게 질립니다. 당신은 속으로 외치죠. '어, 토털(다) 뒤졌어! 내 요리는 완전 재앙이야!' — [한 줄 요약] 다 쏟아부어 망했으니, 내 요리는 완전한 재앙(a total disaster)!

자주 묻는 질문

.a-total-disaster 단어 정보

Disaster는 그 자체로도 큰 재앙을 의미하지만, '완전히 망했다'는 느낌을 강조하기 위해 total이나 complete 같은 형용사를 자주 덧붙입니다.

Mess는 주로 '지저분하거나 혼란스러운 상태'를 의미하고, disaster는 '돌이킬 수 없을 정도로 망한 상황'이라는 더 강한 부정적 뉘앙스를 가집니다.

매우 비격식적인 표현이므로 격식 있는 회의나 공식 문서에서는 피하는 것이 좋습니다. 대신 'a significant failure'나 'a major setback' 같은 표현을 권장합니다.

a-total-disaster 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.