📖yielding-a-return

수익을 내는, 이익을 가져오는, 산출하는

2
검색 횟수
구·숙어

yielding-a-return 이 단어가 뭔가요?

Yielding a return은 주로 금융, 투자, 경제 분야에서 사용되는 표현으로, 어떤 자산이나 활동이 투자한 원금에 대해 추가적인 이익이나 수익을 발생시키는 상태를 의미합니다. 여기서 yield는 '산출하다, 내다'라는 동사적 의미를 가지며, return은 '수익, 이익'을 뜻하는 명사로 쓰입니다. 이 표현은 단순히 돈을 버는 것을 넘어, 투자 대비 효율성이나 생산성을 강조할 때 격식 있는 문맥에서 자주 등장합니다. 비슷한 표현으로는 profitable이나 productive이 있지만, yielding a return은 구체적으로 '투자한 것에 대한 결과물로서의 수익'이라는 뉘앙스가 강합니다. 비즈니스 보고서나 경제 뉴스에서 자산의 성과를 평가할 때 매우 흔하게 사용되는 전문적인 표현입니다. 일상 대화보다는 투자 상품의 설명이나 기업의 재무 성과를 논할 때 사용하는 것이 적절하며, 문장 내에서 형용사구처럼 명사를 수식하거나 보어로 사용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • yielding a return of 5% — 5%의 수익을 내는
  • a yielding a return investment — 수익을 가져오는 투자
  • consistently yielding a return — 지속적으로 수익을 창출하는

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The new bond is yielding a return of 4% per year. — 그 새로운 채권은 연 4%의 수익을 내고 있습니다.
  • We are looking for assets capable of yielding a return in the long term. — 우리는 장기적으로 수익을 낼 수 있는 자산을 찾고 있습니다.
  • His business strategy is finally yielding a return. — 그의 사업 전략이 마침내 수익을 가져오고 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '일딩 어 리턴' -> '일등이라 리턴(돌아오네)' — [스토리] 매일 꼴찌만 하던 투자자가 드디어 1등 종목을 골랐습니다. 수익률이 팍팍 올라가자 주변 사람들이 '와, 진짜 1등이라 리턴이 확실하네!'라며 감탄합니다. — [한 줄 요약] 1등 종목을 고르니 수익이 확실히 리턴(yielding a return)되네!
  • [발음 연상] '일딩 어 리턴' -> '일 딩(띵)하고 리턴' — [스토리] 머리를 '딩'하고 치는 아이디어가 떠올라 사업을 시작했습니다. 그 아이디어가 대박이 나서 투자한 돈이 수익으로 팍팍 돌아오기 시작합니다. — [한 줄 요약] 머리를 딩 치는 아이디어가 수익을 리턴(yielding a return)시킨다!

자주 묻는 질문

.yielding-a-return 단어 정보

Profitable은 단순히 '이익이 나는'이라는 일반적인 형용사이고, yielding a return은 '투자 대비 수익이 발생하고 있다'는 과정과 결과에 더 초점을 맞춘 표현입니다.

아니요, 주로 비즈니스, 금융, 경제 관련 문맥에서 사용되는 격식 있는 표현입니다. 친구와의 대화에서는 'making money'나 'paying off'를 더 자주 씁니다.

이 표현 자체는 분사구문이나 형용사구로 쓰입니다. 동사로 쓰고 싶다면 'yield a return'이라고 하면 됩니다.

yielding-a-return 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.