📖wreak-havoc

큰 피해를 입히다, 파괴적인 결과를 초래하다, 난장판으로 만들다

7
검색 횟수
구·숙어

wreak-havoc 이 단어가 뭔가요?

Wreak havoc는 '큰 피해를 입히다' 또는 '난장판으로 만들다'라는 뜻을 가진 관용구입니다. 여기서 wreak은 '가하다, 초래하다'라는 의미의 동사이며, havoc은 '대파괴, 큰 혼란'을 의미하는 명사입니다. 주로 자연재해, 질병, 혹은 어떤 사건이 예상치 못한 심각한 부정적 결과를 가져올 때 사용합니다. 이 표현은 단순히 작은 실수를 저지르는 것이 아니라, 상황을 걷잡을 수 없이 망가뜨리거나 광범위한 피해를 줄 때 쓰이는 격식 있고 강한 어조의 표현입니다. 비슷한 의미의 cause damage보다 훨씬 더 파괴적이고 혼란스러운 상황을 강조합니다. 뉴스나 공식적인 보고서에서 자주 등장하며, 일상 대화에서는 심각한 상황을 묘사할 때 사용합니다. wreak은 과거형이 wrought라는 점을 주의해야 하며, 주로 'wreak havoc on [대상]'의 형태로 사용되어 특정 대상에게 피해를 입히는 구조를 취합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • wreak havoc on the economy — 경제에 큰 타격을 주다
  • wreak havoc on the environment — 환경을 파괴하다
  • wreak havoc on one's health — 건강을 크게 해치다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The storm wreaked havoc on the coastal villages. — 폭풍이 해안 마을들에 큰 피해를 입혔다.
  • A computer virus can wreak havoc on your files. — 컴퓨터 바이러스는 당신의 파일들을 엉망으로 만들 수 있다.
  • The new policy wreaked havoc on the company's productivity. — 새로운 정책은 회사의 생산성에 큰 혼란을 초래했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '리크 해복' -> '리크(새는) 해복(해 복구해!)' — [스토리] 배관에서 물이 줄줄 새는 상황에서 당황한 초보 수리공이 '리크! 해복(해 복구해)!'이라고 소리치지만, 이미 집안은 물바다가 되어 난장판이 된 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 물이 리크(leak)해서 해복(해 복구)하려다 난장판(havoc)이 되었네!
  • [발음 연상] '위크 해복' -> '위크(약한) 해복(해 복구)' — [스토리] 아주 약한 체력으로 무리하게 복구 작업을 하려던 사람이 오히려 장비를 다 부수고 상황을 더 엉망으로 만드는 모습을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] 위크(weak)한 몸으로 해복(복구)하려다 오히려 큰 피해(havoc)를 입혔네!

자주 묻는 질문

.wreak-havoc 단어 정보

Wreak은 '가하다, 초래하다'라는 동사로 주로 havoc과 함께 쓰입니다. Wreck은 '파괴하다, 난파시키다'라는 뜻의 명사나 동사로, wreak havoc이라는 표현에서 wreak을 wreck으로 잘못 쓰는 경우가 많으니 주의해야 합니다.

주로 'on'을 사용하여 'wreak havoc on [대상]'의 형태로 씁니다. 피해를 입는 대상이 전치사 on 뒤에 위치하게 됩니다.

다소 격식 있는 표현이지만, 심각한 상황을 강조하고 싶을 때 일상에서도 충분히 사용합니다. 다만 가벼운 실수에는 쓰지 않는 것이 좋습니다.

wreak-havoc 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.