📖work-directly

직접 일하다, 바로 소통하다, 중간 단계 없이 처리하다

2
검색 횟수
구·숙어

work-directly 이 단어가 뭔가요?

Work directly는 '중간 매개체나 대리인을 거치지 않고 직접 업무를 수행하거나 소통하다'라는 의미를 지닌 구동사구입니다. 주로 비즈니스 환경에서 상사나 고객과 중간 관리자 없이 바로 대화할 때, 혹은 특정 부서가 다른 부서와 협력할 때 자주 사용됩니다. 이 표현은 효율성과 투명성을 강조하는 뉘앙스를 담고 있습니다. 'Work with'와 비슷하지만 'directly'가 붙음으로써 '중간에 아무도 끼지 않음'이라는 점이 강조됩니다. 예를 들어, 'I work directly with the CEO'라고 하면 중간 보고 라인을 거치지 않고 최고 경영자와 직접 업무를 논의한다는 뜻입니다. 격식 있는 자리와 일상적인 업무 대화 모두에서 자연스럽게 쓰이며, 협업의 효율성을 나타낼 때 매우 유용한 표현입니다. 단순히 일하는 방식뿐만 아니라, 의사결정 과정에서 직접적인 관여를 나타낼 때도 빈번하게 활용됩니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • work directly with someone — 누군가와 직접 협업하다
  • work directly under someone — 누군가의 직속 부하로 일하다
  • work directly on a project — 프로젝트에 직접 관여하여 일하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I work directly with the marketing team to ensure our goals align. — 나는 마케팅 팀과 직접 협업하여 우리의 목표가 일치하도록 합니다.
  • She prefers to work directly with clients rather than through an agent. — 그녀는 대리인을 통하기보다 고객과 직접 일하는 것을 선호합니다.
  • You will be working directly under the manager for this assignment. — 이번 과제에서는 매니저의 직속으로 일하게 될 것입니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 워크 다이렉틀리 -> '워크 다 이래 틀리' — [스토리] 직장 상사가 내 업무를 보고 '워크(일) 다 이래 틀리게 해놨어!'라고 소리칩니다. 너무 억울해서 제가 '그럼 저랑 직접(directly) 일하시죠!'라고 맞받아쳤습니다. — [한 줄 요약] 일 다 틀렸다고 혼나서 직접(directly) 일하기로 함!
  • [발음 연상] 워크 다이렉틀리 -> '워크 다 이렉트(직접)로' — [스토리] 복잡한 결재 서류를 들고 이 부서 저 부서 뛰어다니기 지친 김 대리. 결국 '워크(일) 다 이렉트(직접)로 처리할래!'라고 외치며 사장님 방으로 직행합니다. — [한 줄 요약] 중간 단계 다 건너뛰고 워크 다 이렉트(directly)로!

자주 묻는 질문

.work-directly 단어 정보

Work with는 단순히 협업한다는 뜻이지만, work directly with는 중간에 대리인이나 다른 부서의 개입 없이 직접 소통한다는 점을 강조합니다.

누군가의 '직속 부하'로 일한다는 뜻입니다. 중간 관리자를 거치지 않고 바로 그 사람의 지시를 받는 관계를 의미합니다.

네, 비즈니스 상황뿐만 아니라 '나는 선생님과 직접 상담하고 싶어요(I want to work directly with the teacher)'처럼 일상적인 요청을 할 때도 자연스럽게 사용할 수 있습니다.

work-directly 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.