📖woefully

비참하게, 한심하게, 턱없이

9
검색 횟수
부사
/ˈwoʊfəl/

woefully 이 단어가 뭔가요?

Woefully는 '비참하게, 한심하게, 턱없이'라는 의미를 지닌 부사이며, 주로 부정적인 상황이나 상태가 기대치에 크게 미치지 못할 때 사용합니다. 어원적으로 슬픔을 뜻하는 woe에서 파생되었으며, 단순히 슬픈 감정을 넘어 무언가가 매우 부족하거나 형편없다는 비판적인 뉘앙스를 강하게 풍깁니다. 예를 들어, 자원이 턱없이 부족하거나(woefully inadequate), 준비가 한심할 정도로 안 되어 있을 때(woefully unprepared) 자주 쓰입니다. 비슷한 단어인 sadly가 단순히 슬픈 감정을 나타낸다면, woefully는 상황의 심각성이나 부족함에 초점을 맞추어 '도저히 봐줄 수 없을 정도로 부족하다'는 느낌을 전달합니다. 격식 있는 문어체나 뉴스, 비평 등에서 자주 등장하며, 상황의 비극적인 면이나 실망스러운 수준을 강조할 때 매우 효과적인 표현입니다. 학습자들은 이 단어를 사용할 때 단순히 슬픈 상황뿐만 아니라, 무언가가 기준치에 한참 미달할 때 강조 부사처럼 활용하는 연습을 하면 좋습니다.

영영사전 의미

adverb
  • In a woeful manner.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • woefully inadequate — 턱없이 부족한
  • woefully unprepared — 한심할 정도로 준비가 안 된
  • woefully ignorant — 지독하게 무지한
  • woefully short of — ~에 턱없이 모자라는

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The team was woefully unprepared for the final exam. — 그 팀은 기말고사를 위해 한심할 정도로 준비가 되어 있지 않았다.
  • The hospital is woefully understaffed to handle the crisis. — 그 병원은 위기를 대처하기에 인력이 턱없이 부족하다.
  • He was woefully mistaken about the true intentions of his partner. — 그는 파트너의 진심에 대해 비참할 정도로 오해하고 있었다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '워풀리' -> '워(워) 풀리(풀리)!' — [스토리] 댐이 무너져 물이 콸콸 쏟아지는데, 댐을 막을 자재가 '워(워) 풀리(풀리)!' 하고 다 풀려버렸어요. 상황이 정말 비참하고 턱없이 부족한 상태죠. — [한 줄 요약] 자재가 다 풀려버려서(woefully) 상황이 턱없이 비참해!
  • [발음 연상] '워풀리' -> '워(워) 풀리(풀리)!' — [스토리] 시험 공부를 하나도 안 해서 시험지를 받자마자 '워(워) 풀리(풀리)!' 하고 울음이 터졌어요. 실력이 턱없이 부족해서 한심한 상황이네요. — [한 줄 요약] 시험지 보고 '워 풀리!' 하고 우는 한심한(woefully) 내 모습.

자주 묻는 질문

.woefully 단어 정보

Sad는 감정적으로 슬픈 상태를 나타내지만, Woefully는 슬픔뿐만 아니라 '수준이 형편없거나 양이 턱없이 부족하다'는 비판적인 의미가 강합니다.

어떤 기준이나 요구사항에 비해 자원, 인력, 실력 등이 현저히 부족할 때 강조하는 표현으로 자주 사용합니다.

일상적인 대화보다는 뉴스, 비평, 공식적인 보고서 등 상황의 심각성을 강조해야 하는 격식 있는 자리에서 더 자주 쓰입니다.

woefully 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.