📖wider-reach

더 넓은 범위, 더 큰 영향력, 더 광범위한 도달

5
검색 횟수
구·숙어

wider-reach 이 단어가 뭔가요?

Wider reach는 '더 넓은 범위'나 '더 큰 영향력'을 의미하는 표현으로, 주로 마케팅, 비즈니스, 커뮤니케이션 분야에서 특정 메시지나 제품이 얼마나 많은 사람에게 전달되는지를 나타낼 때 사용합니다. Reach는 명사로 쓰일 때 '영향력의 범위'나 '도달 범위'를 뜻하며, 여기에 비교급인 wider가 붙어 기존보다 더 많은 대상에게 다가갈 수 있음을 강조합니다. 단순히 물리적인 거리가 멀어지는 것이 아니라, 잠재 고객이나 청중의 규모가 커진다는 뉘앙스를 담고 있습니다. 비슷한 표현인 broader scope는 '더 넓은 주제나 범위'를 다룰 때 주로 쓰이는 반면, wider reach는 '얼마나 많은 사람에게 닿는가'라는 도달의 관점에 더 집중합니다. 격식 있는 비즈니스 환경에서 자주 사용되며, 디지털 마케팅이나 소셜 미디어 전략을 논할 때 필수적인 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • achieve a wider reach — 더 넓은 도달 범위를 달성하다
  • expand one's wider reach — 영향력을 확대하다
  • aim for a wider reach — 더 넓은 범위에 도달하는 것을 목표로 하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Social media allows businesses to have a wider reach. — 소셜 미디어는 기업들이 더 넓은 범위의 고객에게 다가갈 수 있게 해줍니다.
  • We need a wider reach to promote our new product effectively. — 신제품을 효과적으로 홍보하려면 더 넓은 도달 범위가 필요합니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 와이더 리치 -> '와! 이 더 리치(the rich)!' — [스토리] 부자가 된 친구가 전 세계에 기부금을 보내며 '와! 이 더 리치(부자들)가 내 영향력 아래에 있어!'라고 외치며 영향력을 넓히는 장면을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 와! 이 더 리치(the rich)들까지 닿을 만큼 영향력이 커졌네!
  • [발음 연상] 와이더 리치 -> '와! 이 더 리치(reach)!' — [스토리] 팔을 최대한 뻗어(reach) 물건을 잡으려는 사람이 '와! 이 더(더 멀리) 리치!'라고 외치며 손을 뻗는 모습을 떠올려보세요. — [한 줄 요약] 와! 이 더(더) 멀리 리치(reach)해서 잡아야지!

자주 묻는 질문

.wider-reach 단어 정보

두 표현은 거의 혼용 가능하지만, reach는 물리적/수치적 도달을 강조할 때 wider를, 개념적/범위적 확장을 강조할 때 broader를 더 자주 씁니다.

동사 reach는 '도달하다'라는 동작을 나타내고, 명사 reach는 '영향력의 범위'나 '손이 닿는 거리'라는 상태를 의미합니다.

일상 대화보다는 비즈니스, 마케팅, 혹은 전략적인 계획을 논할 때 더 자연스러운 격식 있는 표현입니다.

wider-reach 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.