📖wholesale-change

전면적인 변화, 대대적인 변화, 근본적인 변화

7
검색 횟수
구·숙어

wholesale-change 이 단어가 뭔가요?

Wholesale change는 '전면적인 변화, 대대적인 변화'를 의미하는 표현입니다. 여기서 'wholesale'은 일반적으로 '도매'라는 뜻으로 알려져 있지만, 이 표현에서는 형용사로 사용되어 '광범위한, 완전한, 모든 것에 영향을 미치는'이라는 의미를 가집니다. 따라서 'wholesale change'는 단순히 작은 조정이나 부분적인 수정이 아니라, 어떤 시스템, 조직, 정책, 또는 상황의 많은 부분 또는 전체에 걸쳐 일어나는 크고 중요한 변화를 나타냅니다. 이는 종종 근본적인 개혁이나 혁신을 수반하며, 기존의 방식이나 구조를 완전히 뒤바꾸는 수준의 변화를 의미할 때 사용됩니다. 비즈니스, 정치, 사회, 스포츠 등 다양한 분야에서 중요한 전환점을 설명할 때 유용하게 쓰이는 표현입니다. 긍정적 또는 부정적인 맥락 모두에서 사용될 수 있으며, 변화의 규모와 깊이를 강조합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • implement a wholesale change — 전면적인 변화를 실행하다
  • undergo a wholesale change — 대대적인 변화를 겪다
  • call for a wholesale change — 전면적인 변화를 요구하다
  • a wholesale change in policy — 정책의 전면적인 변화
  • a wholesale change in strategy — 전략의 대대적인 변화

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company needs a wholesale change in its management structure to improve efficiency. — 그 회사는 효율성을 높이기 위해 경영 구조에 전면적인 변화가 필요합니다.
  • After the scandal, the public demanded a wholesale change in the political system. — 스캔들 이후, 대중은 정치 시스템의 대대적인 변화를 요구했습니다.
  • The new coach brought about a wholesale change in the team's playing style. — 새 코치는 팀의 경기 방식에 근본적인 변화를 가져왔습니다.
  • We are witnessing a wholesale change in how people consume media. — 우리는 사람들이 미디어를 소비하는 방식에 있어 전면적인 변화를 목격하고 있습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: Wholesale change ("홀세일 체인지") -> "홀딱 세일해서 체인지!" 스토리: 어느 날 백화점에서 '홀딱 세일'을 시작했어요. 모든 상품을 반값에 팔기 시작하자, 사람들이 몰려와 옷장부터 가구까지 모든 걸 '체인지'해버렸죠. 집안 분위기가 완전히 바뀌는 '전면적인 변화'가 일어났답니다! 한 줄 요약: 홀딱 세일해서 모든 걸 체인지(Wholesale change)하는 전면적인 변화!
  • 발음 연상: Wholesale change ("홀세일 체인지") -> "홀로 세일해서 체인지!" 스토리: 한 외로운 상인이 혼자서 '홀로 세일'을 시작했어요. 너무 파격적인 가격이라 사람들이 너도나도 물건을 사가서, 상점의 재고가 '전면적으로 체인지'되었고, 심지어 상점의 분위기까지 완전히 바뀌어 버렸답니다. 한 줄 요약: 홀로 세일해서 상점 전체가 체인지(Wholesale change)되는 대대적인 변화!

자주 묻는 질문

.wholesale-change 단어 정보

"Wholesale change"는 전체적이고 근본적인 대규모 변화를 의미하는 반면, "small change"는 작고 사소한 변화나 조정을 뜻합니다. 규모와 영향력에서 큰 차이가 있습니다.

"Radical change," "sweeping change," "fundamental change," "complete overhaul," "major transformation" 등이 비슷한 의미로 사용될 수 있습니다. 문맥에 따라 적절한 표현을 선택할 수 있습니다.

'도매(wholesale)'는 물건을 대량으로 취급하는 것을 의미합니다. 여기서 파생되어 '전체에 걸쳐, 대규모로'라는 의미의 형용사로 확장되어 '전면적인'이라는 뜻으로 쓰이게 된 것입니다.

주로 기업의 구조조정, 정부 정책의 개혁, 사회 시스템의 변화, 팀 전략의 전환 등 광범위하고 중요한 변화를 설명할 때 사용됩니다. 개인적인 작은 변화보다는 조직이나 시스템 단위의 변화에 적합합니다.

wholesale-change 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.