Uniform translation은 '균일한 번역' 또는 '일관된 번역'을 의미하는 명사구로, 주로 언어학, 번역학, 그리고 소프트웨어 현지화 분야에서 사용되는 전문 용어입니다. 여기서 uniform은 '변함없는, 일정한, 균일한'이라는 뜻을 가지며, translation은 '번역'을 의미합니다. 이 용어는 특정 용어나 문체, 형식이 문서 전체에서 동일하게 유지되는 상태를 지칭합니다. 예를 들어, 기술 문서나 매뉴얼을 번역할 때 특정 기술 용어를 처음부터 끝까지 같은 단어로 번역하는 것이 매우 중요한데, 이를 달성했을 때 uniform translation이 이루어졌다고 말합니다. 이와 대비되는 개념으로는 문맥에 따라 번역이 제각각인 inconsistent translation이 있습니다. 일상적인 대화보다는 전문적인 번역 작업, 품질 관리(QA), 또는 컴퓨터 보조 번역(CAT) 도구의 설정과 관련하여 자주 언급되는 표현입니다. 따라서 이 표현은 비즈니스나 학술적인 맥락에서 번역의 품질을 평가하거나 지침을 내릴 때 주로 사용되는 격식 있는 표현입니다.