📖trigger-public-anger

대중의 분노를 유발하다, 공분을 사다

3
검색 횟수
구·숙어

trigger-public-anger 이 단어가 뭔가요?

Trigger public anger는 어떤 사건이나 발언이 대중의 거센 분노를 불러일으키거나 공분을 사는 상황을 나타내는 표현입니다. 여기서 trigger는 방아쇠를 당기듯 어떤 반응을 즉각적으로 촉발한다는 의미를 담고 있으며, public anger는 사회 구성원 전체가 느끼는 집단적인 분노를 뜻합니다. 이 표현은 주로 뉴스 기사, 정치적 논평, 사회적 이슈를 다룰 때 자주 사용되며, 특정 인물의 부적절한 행동이나 기업의 비윤리적인 결정이 사회적 파장을 일으켰을 때 그 원인을 설명하는 맥락에서 매우 유용합니다. 비슷한 표현으로는 provoke public outrage가 있는데, 이는 trigger보다 조금 더 격앙되고 강렬한 분노를 유발한다는 뉘앙스를 가집니다. 일상적인 대화보다는 공식적인 보도나 비판적인 글쓰기에서 더 자주 쓰이는 격식 있는 표현이므로, 상황에 맞게 적절히 사용하는 것이 중요합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • trigger public anger over a policy — 정책에 대해 대중의 분노를 유발하다
  • likely to trigger public anger — 대중의 공분을 살 가능성이 높은
  • trigger public anger among citizens — 시민들 사이에서 공분을 일으키다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The politician's insensitive remarks triggered public anger across the country. — 그 정치인의 몰상식한 발언은 전국적으로 대중의 분노를 유발했다.
  • The company's decision to cut jobs triggered public anger. — 일자리를 줄이겠다는 그 회사의 결정은 대중의 공분을 샀다.
  • Such unfair treatment is bound to trigger public anger. — 그러한 불공정한 대우는 필연적으로 대중의 분노를 유발할 것이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 트리거 퍼블릭 앵거 — [스토리] 길거리에서 '트리거(방아쇠)'를 당기며 '퍼블릭(대중)'에게 '앵거(화)'를 내는 미친 사람이 나타났어요. 모두가 깜짝 놀라 분노하기 시작했죠. — [한 줄 요약] 트리거를 당겨 퍼블릭의 앵거를 폭발시키다!
  • [발음 연상] 트리거 퍼블릭 앵거 — [스토리] '트리거'를 잘못 건드려 '퍼블릭'한 장소에서 '앵거'가 폭발하는 상황을 상상해보세요. 모두가 화가 나서 씩씩거리고 있어요. — [한 줄 요약] 트리거 잘못 눌러 퍼블릭 앵거 유발했네!

자주 묻는 질문

.trigger-public-anger 단어 정보

Trigger는 방아쇠를 당기듯 '즉각적인 반응을 촉발하다'는 뉘앙스가 강하고, Cause는 단순히 '원인이 되다'라는 일반적인 의미로 쓰입니다.

Public outrage나 public outcry를 사용하면 대중의 분노가 훨씬 더 크고 격렬하다는 느낌을 줄 수 있습니다.

주로 뉴스나 사회적 이슈를 논할 때 쓰이는 격식 있는 표현이므로, 친구들과의 가벼운 대화보다는 기사나 토론에서 사용하는 것이 더 자연스럽습니다.

trigger-public-anger 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.