📖transfer-authority

권한을 이양하다, 권력을 넘기다

3
검색 횟수
구·숙어

transfer-authority 이 단어가 뭔가요?

Transfer authority는 '권한이나 권력을 다른 사람이나 기관으로 넘기다'라는 의미를 가진 구동사구입니다. 주로 비즈니스, 정치, 법률적인 맥락에서 사용되며, 한 사람이 가지고 있던 결정권이나 관리 책임을 다른 대상에게 공식적으로 이전할 때 쓰입니다. 이 표현은 단순히 물건을 건네주는 것과는 달리, 책임과 의무가 함께 수반되는 무거운 의미를 담고 있습니다. 유사한 표현으로는 delegate authority(권한을 위임하다)가 있는데, delegate는 자신의 업무 일부를 맡기는 느낌이 강한 반면, transfer authority는 권한의 주체 자체가 완전히 바뀌거나 이전되는 상황에서 더 자주 사용됩니다. 격식 있는 표현이므로 일상적인 대화보다는 회의, 계약서, 뉴스 보도 등 공식적인 상황에서 주로 활용됩니다. 권한을 넘겨주는 주체와 받는 대상이 명확할 때 사용하며, 조직 개편이나 인수인계 상황에서 매우 유용하게 쓰이는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • transfer authority to a successor — 후임자에게 권한을 이양하다
  • formally transfer authority — 공식적으로 권한을 넘기다
  • refuse to transfer authority — 권한 이양을 거부하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The CEO decided to transfer authority to the new management team. — 최고경영자는 새로운 경영진에게 권한을 이양하기로 결정했다.
  • It is time to transfer authority to the next generation of leaders. — 다음 세대 지도자들에게 권한을 넘겨줄 때가 되었다.
  • The contract outlines the process to transfer authority over the project. — 그 계약서에는 프로젝트에 대한 권한을 이양하는 절차가 명시되어 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 트랜스퍼 어쏘리티 -> '트랜스(변신)해서 퍼(퍼주다) 어! 쏘리, 티(tea)는 네가 마셔' — [스토리] 왕이 왕자에게 권력을 넘겨주며 말합니다. '이제 내가 트랜스(변신)해서 왕관을 벗어줄게. 권력은 다 퍼줄 테니, 이제 티(tea)는 네가 마시면서 다스려라! 어, 쏘리(미안), 티는 네가 마셔!' — [한 줄 요약] 권력을 다 퍼(transfer)주고 티는 네가 마셔라!
  • [발음 연상] 트랜스퍼 어쏘리티 -> '트럭(truck) 스퍼(spur) 어! 쏘리, 티(tea)는 네가 마셔' — [스토리] 권한을 넘겨받은 신임 사장이 트럭을 타고 나타나며 말합니다. '이제 내 권한이야! 트럭에 스퍼(박차)를 가해! 어, 쏘리, 티는 네가 마셔, 나는 바빠서 간다!' — [한 줄 요약] 트럭에 스퍼를 가하며 권한을 이양받았네!

자주 묻는 질문

.transfer-authority 단어 정보

Delegate는 자신의 업무 일부를 맡기는 '위임'의 의미가 강하고, Transfer는 권한의 주체나 소유권 자체가 완전히 넘어가는 '이양'의 의미가 더 강합니다.

아니요, 주로 비즈니스나 정치적인 공식 상황에서 사용하는 격식 있는 표현입니다. 친구 사이에서는 'give control'이나 'hand over'를 더 자주 씁니다.

권한을 누구에게 넘기는지 밝힐 때는 'to'를 사용합니다. 예: transfer authority to the manager.

transfer-authority 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.