Take counsel은 누군가에게 조언이나 충고를 구하거나, 중요한 결정을 내리기 전에 전문가나 신뢰할 수 있는 사람과 상의하는 것을 의미하는 격식 있는 표현입니다. 단순히 친구와 가볍게 대화하는 것과는 달리, 지혜를 얻거나 신중한 판단을 내리기 위해 진지하게 의견을 듣는 상황에서 주로 사용됩니다. 이 표현은 고전적이거나 문학적인 느낌을 주며, 현대 영어에서는 일상적인 대화보다는 법률, 정치, 혹은 진지한 비즈니스 맥락에서 더 자주 접할 수 있습니다. 비슷한 의미의 ask for advice보다 훨씬 더 무게감이 있고 신중한 태도가 강조되는 표현입니다. 따라서 가벼운 일상적인 조언을 구할 때는 이 표현을 쓰면 다소 어색하게 들릴 수 있으니 주의해야 합니다. 주로 'take counsel with someone'의 형태로 사용되어 누구와 상의하는지를 명확히 밝히는 경우가 많습니다.