📖take-a-different-stance

다른 입장을 취하다, 견해를 달리하다, 태도를 바꾸다

5
검색 횟수
구·숙어

take-a-different-stance 이 단어가 뭔가요?

Take a different stance는 어떤 사안이나 논쟁에 대해 기존의 생각이나 타인의 의견과는 다른 관점, 태도, 혹은 입장을 정하는 것을 의미하는 표현입니다. 여기서 stance는 단순히 의견을 넘어, 특정 상황을 대하는 확고한 태도나 공식적인 입장을 뜻합니다. 이 표현은 주로 토론, 비즈니스 협상, 정치적 논쟁 등 격식 있는 상황에서 자주 사용되며, 단순히 '생각이 다르다'는 표현보다 훨씬 더 무게감 있고 전략적인 느낌을 줍니다. 비슷한 표현인 'have a different opinion'이 개인적인 생각의 차이를 강조한다면, 'take a different stance'는 의도적으로 다른 위치에 서서 상황을 바라보거나 대응하겠다는 능동적인 의지가 포함되어 있습니다. 따라서 논리적인 근거를 바탕으로 자신의 입장을 명확히 밝힐 때 사용하기에 매우 적합한 고급 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • take a firm stance — 확고한 입장을 취하다
  • take a neutral stance — 중립적인 태도를 보이다
  • take a stance on an issue — 사안에 대해 입장을 정하다
  • take a different stance from someone — ~와 다른 입장을 취하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The company decided to take a different stance on the new environmental policy. — 그 회사는 새로운 환경 정책에 대해 다른 입장을 취하기로 결정했다.
  • I understand your point, but I have to take a different stance in this debate. — 당신의 의견은 이해하지만, 이번 토론에서는 다른 입장을 취해야 할 것 같습니다.
  • She took a different stance after hearing the new evidence. — 그녀는 새로운 증거를 들은 후 다른 태도를 취했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 테이크 어 디퍼런트 스탠스 -> '테이크(take) 어 디퍼런트(different) 스탠스(stance)' -> '스탠드(stand)를 다르게 세우다' — [스토리] 춤을 추러 무대에 올라갔는데, 모두가 똑같은 춤을 추고 있네요. 주인공은 갑자기 '난 다르게 할래!'라며 혼자만 다른 스탠드(조명대)를 세우고 독무대를 펼칩니다. 모두가 당황하지만 그는 아주 당당합니다. — [한 줄 요약] 스탠드(stance)를 다르게 세우고(take) 입장을 바꾸다!
  • [발음 연상] 스탠스(stance) -> '스탠스' -> '스탠드(stand)를 바꾸다' — [스토리] 회의실에서 모두가 찬성표를 던질 때, 주인공은 갑자기 의자를 들고 반대편 구석으로 옮겨 앉습니다. 사람들이 왜 그러냐고 묻자 '난 여기서 다른 스탠드(조명)를 받고 싶어'라며 입장을 바꿨음을 몸으로 보여줍니다. — [한 줄 요약] 스탠드(stance) 위치를 옮겨서 입장을 바꾸다!

자주 묻는 질문

.take-a-different-stance 단어 정보

Opinion은 개인적인 생각이나 의견을 뜻하지만, Stance는 더 공식적이고 전략적인 태도나 입장을 의미합니다.

일상에서도 쓸 수 있지만, 주로 비즈니스나 토론처럼 자신의 입장을 명확히 해야 하는 상황에서 더 자주 쓰이는 격식 있는 표현입니다.

네, 'take a different position'이나 'take a different approach'를 사용해도 의미가 잘 통합니다.

take-a-different-stance 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.