📖tackle-an-issue

문제를 다루다, 문제를 해결하려고 시도하다, 문제에 맞서다

2
검색 횟수
구·숙어

tackle-an-issue 이 단어가 뭔가요?

Tackle an issue는 어떤 문제나 난관을 정면으로 마주하여 해결하기 위해 적극적으로 노력하거나 다루는 것을 의미하는 표현입니다. 여기서 tackle은 원래 미식축구에서 상대 선수를 붙잡아 넘어뜨리는 동작에서 유래한 단어로, 단순히 문제를 논의하는 수준을 넘어 구체적인 행동을 취해 문제를 제압하거나 해결하겠다는 강한 의지가 담겨 있습니다. 이 표현은 비즈니스 회의, 뉴스 보도, 혹은 일상적인 대화에서 복잡하거나 까다로운 사안을 언급할 때 자주 사용됩니다. 비슷한 의미의 deal with나 address보다 훨씬 더 능동적이고 단호한 느낌을 주며, 문제가 쉽게 해결되지 않을 것 같을 때 이를 정면 돌파하겠다는 뉘앙스를 풍깁니다. 따라서 단순히 상황을 관리하는 것이 아니라, 문제를 뿌리 뽑거나 확실하게 처리해야 하는 상황에서 사용하기에 매우 적합한 격식 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • tackle an issue head-on — 문제를 정면으로 돌파하다
  • tackle a complex issue — 복잡한 문제를 다루다
  • need to tackle an issue — 문제를 해결할 필요가 있다
  • effectively tackle an issue — 문제를 효과적으로 처리하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We need to tackle this issue before it gets worse. — 상황이 더 나빠지기 전에 이 문제를 해결해야 합니다.
  • The government is trying to tackle the issue of unemployment. — 정부는 실업 문제를 해결하려고 노력하고 있습니다.
  • It is not easy to tackle such a sensitive issue in a public meeting. — 공개 회의에서 그렇게 민감한 문제를 다루는 것은 쉽지 않습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 태클(tackle) + 언(an) + 이슈(issue) -> '태클 안 이슈'
  • [스토리] 축구 경기장에서 상대방이 공을 몰고 오는데, 심판이 '태클 안 이슈(tackle an issue)'라고 외칩니다. 하지만 나는 너무 급해서 '태클 안 하면(안 이슈) 문제가 해결 안 돼!'라고 소리치며 과감하게 태클을 걸어버립니다.
  • [한 줄 요약] 태클 안 하면 문제가 해결 안 되니까, 과감하게 태클(tackle)해서 이슈를 해결하자!

자주 묻는 질문

.tackle-an-issue 단어 정보

Deal with는 문제를 처리하거나 다루는 일반적인 상황에 쓰이지만, Tackle은 좀 더 적극적이고 단호하게 문제를 정면으로 돌파하려는 의지가 강할 때 사용합니다.

네, 하지만 다소 격식 있는 느낌을 줄 수 있습니다. 친구 사이에서는 'handle'이나 'deal with'를 더 자주 쓰며, 업무나 공식적인 자리에서 'tackle'을 쓰면 훨씬 전문적으로 들립니다.

아니요, tackle은 problem, challenge, task 등 해결이 필요한 다양한 명사와 함께 쓰일 수 있습니다.

tackle-an-issue 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.