📖surprise-turn-of-events

뜻밖의 전개, 예상치 못한 상황 변화

7
검색 횟수
구·숙어

surprise-turn-of-events 이 단어가 뭔가요?

Surprise turn of events는 예상하지 못했던 상황이나 사건이 갑작스럽게 다른 방향으로 흘러가는 것을 의미하는 관용구입니다. 주로 뉴스, 소설, 영화 리뷰, 혹은 일상적인 대화에서 어떤 일이 계획대로 되지 않거나 반전이 일어났을 때 사용합니다. 단순히 '놀라운 일'을 뜻하는 surprise와는 달리, 'turn of events'라는 표현이 포함되어 있어 상황이 진행되던 흐름이 바뀌었다는 역동적인 뉘앙스를 담고 있습니다. 이 표현은 격식 있는 자리와 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 쓰이며, 특히 드라마틱한 반전을 설명할 때 매우 유용합니다. 비슷한 표현으로는 'unexpected twist'가 있는데, 이는 주로 이야기의 구성이나 결말에 초점을 맞추는 반면, 'surprise turn of events'는 실제 현실에서 일어난 상황의 변화를 묘사할 때 더 자주 사용됩니다. 문장에서 주어로 쓰이거나 'a'를 붙여 명사구로 활용하며, 상황의 급격한 변화를 강조하고 싶을 때 문장 앞에 배치하여 강조하기도 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • a surprise turn of events — 뜻밖의 상황 전개
  • due to a surprise turn of events — 뜻밖의 상황 변화로 인해
  • witness a surprise turn of events — 뜻밖의 전개를 목격하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The game ended in a surprise turn of events. — 그 경기는 뜻밖의 전개로 끝났다.
  • In a surprise turn of events, the CEO resigned yesterday. — 뜻밖의 상황 변화로, 어제 최고경영자가 사임했다.
  • We didn't expect such a surprise turn of events during our trip. — 우리는 여행 중에 그런 뜻밖의 상황 변화를 예상하지 못했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 서프라이즈 턴 오브 이벤트 -> '서프라이즈 턴! 오! 이벤트!' — [스토리] 마술사가 공연 중 갑자기 비둘기 대신 곰을 꺼내자 관객들이 '서프라이즈 턴! 오! 이벤트!'라고 외치며 경악합니다. — [한 줄 요약] 서프라이즈 턴! 오! 이벤트! 하며 놀라는 뜻밖의 전개!
  • [발음 연상] 서프라이즈 턴 오브 이벤트 -> '서프라이즈 턴! 오! 이 벤 트(트럭)!' — [스토리] 평화로운 공원에 갑자기 벤 트럭이 굴러 들어와 분수대를 들이받는 뜻밖의 상황이 벌어집니다. — [한 줄 요약] 서프라이즈 턴! 오! 이 벤 트럭이 들이받는 뜻밖의 전개!

자주 묻는 질문

.surprise-turn-of-events 단어 정보

Unexpected twist는 주로 영화나 소설의 줄거리 반전을 말할 때 쓰고, surprise turn of events는 실제 현실에서 일어난 상황의 변화를 묘사할 때 더 자주 씁니다.

주로 'In a surprise turn of events,'와 같이 문장 맨 앞에 써서 뒤에 나올 놀라운 소식을 강조하는 부사구로 많이 사용합니다.

보통 'a surprise turn of events'처럼 단수형으로 쓰며, 뒤의 'events'는 항상 복수형으로 고정해서 사용합니다.

surprise-turn-of-events 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.