📖subsist-on

근근이 살아가다, ~으로 연명하다, ~을 주식으로 하다

3
검색 횟수
구·숙어
/səbˈsɪst/

subsist-on 이 단어가 뭔가요?

Subsist on은 아주 적은 양의 음식이나 돈으로 간신히 생명을 유지하거나 살아가는 상황을 나타내는 표현입니다. 단순히 무언가를 먹고 산다는 의미를 넘어, 경제적으로 매우 어렵거나 환경이 열악하여 최소한의 생존 조건만을 갖춘 상태를 강조할 때 주로 사용됩니다. 예를 들어, '그들은 빵과 물만으로 연명했다'와 같이 생존을 위한 필수적인 최소한의 자원에 의존할 때 쓰입니다. 이 표현은 격식 있는 문어체나 뉴스 기사, 다큐멘터리 등에서 빈곤이나 극한의 상황을 묘사할 때 자주 등장하며, 일상적인 식사를 즐기는 상황에서는 거의 사용하지 않습니다. 비슷한 표현인 'live on'보다 훨씬 더 생존의 절박함과 어려움이 강조된 단어라고 이해하면 좋습니다. 따라서 풍족한 상황에서 무언가를 주식으로 먹는다고 할 때는 이 표현을 피하는 것이 좋습니다.

영영사전 의미

verb
  • to exist or continue to exist

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • subsist on a meager income — 적은 수입으로 근근이 살아가다
  • subsist on rice and vegetables — 쌀과 채소로 연명하다
  • subsist on very little — 아주 적은 것으로 간신히 살아가다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Many refugees have to subsist on nothing but bread and water. — 많은 난민들이 빵과 물만으로 간신히 연명해야 한다.
  • The family had to subsist on a tiny pension after the father lost his job. — 아버지가 실직한 후 그 가족은 아주 적은 연금으로 근근이 살아가야 했다.
  • Some animals in the desert subsist on very little water. — 사막에 사는 몇몇 동물들은 아주 적은 물만으로 생존한다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 서브시스트 온 -> '서브(sub) 시스트(sist) 온' -> '서브(sub) 식(sist) 온(on)다'
  • [스토리] 식당에서 메인 요리는 다 떨어지고, 남은 찌꺼기 '서브' 메뉴만 '식'탁에 '온'다. 이걸로 겨우 끼니를 때우며 연명하는 상황을 상상해보세요.
  • [한 줄 요약] 서브 메뉴만 식탁에 온다니, 이걸로 근근이 살아가야겠네!
  • [발음 연상] 서브시스트 온 -> '서브(sub) 시스트(sist) 온' -> '서브(sub) 시스트(sister) 온다'
  • [스토리] 가난한 집에 '서브(sub) 시스터(sister)'가 찾아왔다. 먹을 게 없어서 콩 한 쪽을 나눠 먹으며 겨우 연명하는 눈물겨운 장면을 떠올려보세요.
  • [한 줄 요약] 서브 시스터가 와도 먹을 게 없어 근근이 살아가네.

자주 묻는 질문

.subsist-on 단어 정보

Live on은 단순히 무엇을 먹고 사는지 말할 때 쓰는 일반적인 표현이지만, Subsist on은 생존이 위태롭거나 매우 부족한 상황에서 '간신히 연명하다'라는 절박한 뉘앙스가 강합니다.

농담조로 '커피만 마시며 겨우 버티고 있다'는 의미로 쓸 수는 있지만, 격식 있는 표현이므로 일상에서는 'I live on coffee'가 훨씬 자연스럽습니다.

아니요, 음식뿐만 아니라 돈이나 자원 등 생존에 필요한 것이라면 무엇이든 올 수 있습니다.

subsist-on 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.