📖subject-to-decay

부패하기 쉬운, 썩기 쉬운, 쇠퇴하기 쉬운

3
검색 횟수
구·숙어

subject-to-decay 이 단어가 뭔가요?

Subject to decay는 어떤 물질이나 상태가 시간이 지남에 따라 자연스럽게 썩거나, 쇠퇴하거나, 원래의 기능을 잃어버릴 가능성이 있음을 나타내는 표현입니다. 여기서 subject는 '지배를 받는' 또는 '~의 영향을 받기 쉬운'이라는 형용사적 의미로 쓰이며, decay는 '부패, 쇠퇴, 붕괴'를 의미합니다. 주로 생물학적 유기물이나 음식물처럼 시간이 지나면 상하는 대상에 쓰이지만, 추상적으로는 문명, 기억, 혹은 물리적인 구조물이 세월의 흐름에 따라 약해지는 상황에서도 자주 사용됩니다. 비슷한 표현인 perishable은 주로 '상하기 쉬운 음식'에 한정되어 쓰이는 반면, subject to decay는 물리적 부패뿐만 아니라 철학적, 역사적 맥락에서 '영원하지 않고 결국 사라질 운명'이라는 다소 격식 있고 진지한 뉘앙스를 풍깁니다. 과학적 보고서나 문학적 묘사에서 사물의 유한성을 강조할 때 매우 유용하게 활용할 수 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • highly subject to decay — 매우 부패하기 쉬운
  • organic matter subject to decay — 부패하기 쉬운 유기물
  • structures subject to decay — 쇠퇴하기 쉬운 구조물

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • Fresh fruit is highly subject to decay if left in the heat. — 신선한 과일은 더운 곳에 두면 매우 쉽게 부패한다.
  • All human creations are ultimately subject to decay. — 모든 인간의 창조물은 결국 쇠퇴하기 마련이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] '서브젝트 투 디케이' -> '썩어버릴 젝트(물건) 투 디케이(두 개)' — [스토리] 냉장고를 열어보니 유통기한이 지난 썩어버릴 젝트(물건)가 무려 투 디케이(두 개)나 들어있네요. 냄새가 진동을 합니다. — [한 줄 요약] 썩어버릴 젝트(물건)가 투 디케이(두 개)나 있네!
  • [발음 연상] '서브젝트 투 디케이' -> '서브(sub) 잭(Jack) 투 디케이(두 개)' — [스토리] 샌드위치 가게에서 서브(sub) 잭(Jack)이 만든 샌드위치 두 개를 샀는데, 날씨가 더워 금방 상할 것 같아 걱정입니다. — [한 줄 요약] 서브 잭이 만든 샌드위치 두 개는 금방 상해(subject to decay)!

자주 묻는 질문

.subject-to-decay 단어 정보

Perishable은 주로 음식이나 꽃처럼 '빨리 상하는' 상품에 쓰이는 실용적인 단어입니다. 반면 subject to decay는 물리적 부패뿐만 아니라 문명이나 사상처럼 더 넓고 추상적인 '쇠퇴'의 의미까지 포함하는 격식 있는 표현입니다.

여기서 subject는 형용사로 쓰였습니다. 'A is subject to B' 구조에서 A가 B의 영향을 받기 쉽다는 뜻으로, 동사 subject(굴복시키다)와는 문법적 역할이 다릅니다.

일상적인 대화보다는 과학적 설명, 학술적 글쓰기, 혹은 문학적인 묘사에서 더 자주 쓰입니다. 친구와 대화할 때는 'It goes bad easily'라고 하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

subject-to-decay 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.