📖strike-at

공격하다, 해를 끼치다, 위협하다

22
검색 횟수
구·숙어

strike-at 이 단어가 뭔가요?

Strike at은 어떤 대상이나 가치, 혹은 기반을 향해 직접적으로 공격하거나 해를 가하려는 의도를 나타내는 구동사입니다. 단순히 물리적인 타격을 가하는 것뿐만 아니라, 추상적인 개념이나 원칙, 혹은 누군가의 권리나 평판을 위협할 때 자주 사용됩니다. 예를 들어, 민주주의의 근간을 흔드는 행위나 누군가의 자존심을 건드리는 상황에서 이 표현을 쓸 수 있습니다. 비슷한 표현인 attack이 일반적인 공격을 의미한다면, strike at은 좀 더 날카롭고 직접적으로 핵심을 찌르거나 치명적인 타격을 주려는 뉘앙스가 강합니다. 주로 격식 있는 문맥이나 뉴스, 논설 등에서 사회적 문제나 위협적인 상황을 묘사할 때 자주 등장하며, 일상 회화에서는 누군가의 감정을 상하게 하거나 핵심을 찌르는 비판을 할 때도 사용됩니다. 이 표현은 대상이 되는 명사 앞에 전치사 at을 반드시 동반하여 공격의 방향성을 명확히 한다는 점을 기억해야 합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • strike at the heart of — ~의 핵심을 찌르다
  • strike at the root — 근본을 뿌리 뽑다
  • strike at someone's reputation — 누군가의 명예를 훼손하다
  • strike at the foundation — 기반을 흔들다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The new law strikes at the very heart of our freedom. — 그 새로운 법은 우리 자유의 핵심을 정면으로 공격한다.
  • He tried to strike at his opponent's weak point during the debate. — 그는 토론 중에 상대방의 약점을 공격하려고 했다.
  • These rumors strike at the reputation of the entire company. — 이 소문들은 회사 전체의 명예를 실추시키고 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스트라이크 앳 -> '스트라이크 앳(앳되다)' — [스토리] 야구장에서 타자가 앳된 얼굴의 투수를 향해 배트를 휘두르며 '너 앳된 얼굴이라고 봐주지 않겠다!'라고 외치며 공을 공격적으로 쳐냅니다. — [한 줄 요약] 앳된 투수를 향해 스트라이크를 날리며 공격(Strike at)하다!
  • [발음 연상] 스트라이크 앳 -> '스트라이크 앳(애타다)' — [스토리] 적군이 성문을 부수려고 달려드니 성 안의 왕이 애타게 소리칩니다. '저들이 우리 성의 근간을 공격(Strike at)하고 있다!' — [한 줄 요약] 성이 무너질까 애타게 공격(Strike at)을 막아내다!

자주 묻는 질문

.strike-at 단어 정보

Strike는 대상을 직접 때리는 행위 그 자체에 초점을 맞추지만, Strike at은 대상을 향해 공격을 시도하거나 위협을 가하는 방향성에 더 큰 의미가 있습니다.

아니요, 추상적인 개념이나 가치, 명예, 혹은 원칙 등을 공격하거나 훼손할 때도 매우 자주 사용되는 표현입니다.

대부분의 경우 의미가 통하지만, Strike at은 좀 더 비유적이고 날카로운 공격의 느낌을 줄 때 더 효과적인 표현입니다.

strike-at 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.