📖stir-up-deep-emotions

깊은 감정을 불러일으키다, 심금을 울리다, 감정을 자극하다

2
검색 횟수
구·숙어

stir-up-deep-emotions 이 단어가 뭔가요?

Stir up deep emotions는 어떤 사건, 음악, 영화, 혹은 기억 등이 사람의 마음속 깊은 곳에 잠들어 있던 감정을 강하게 흔들어 놓거나 밖으로 끌어내는 상황을 의미하는 표현입니다. 여기서 stir는 '젓다, 휘젓다'라는 뜻으로, 잔잔하던 마음의 호수에 돌을 던져 파동을 일으키는 듯한 역동적인 이미지를 담고 있습니다. 단순히 감정을 느끼는 것을 넘어, 슬픔, 향수, 분노, 기쁨 등 강렬한 감정이 솟구쳐 오를 때 주로 사용합니다. 비슷한 표현으로는 evoke strong feelings나 touch a chord가 있지만, stir up은 좀 더 능동적이고 휘몰아치는 듯한 느낌을 줍니다. 주로 문학적인 묘사나 감동적인 연설, 혹은 매우 인상 깊은 예술 작품을 설명할 때 자주 쓰이며, 격식 있는 자리와 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 활용할 수 있는 표현입니다. 감정이 격해지거나 마음이 동요하는 상황을 묘사할 때 이 표현을 사용하면 훨씬 더 생생하고 풍부한 영어 표현력을 보여줄 수 있습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • stir up deep emotions in someone — 누군가의 깊은 감정을 자극하다
  • stir up deep emotions about the past — 과거에 대한 깊은 감정을 불러일으키다
  • capable of stirring up deep emotions — 깊은 감정을 불러일으킬 수 있는

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The movie stirred up deep emotions in the audience. — 그 영화는 관객들의 깊은 감정을 불러일으켰다.
  • Hearing that song always stirs up deep emotions for me. — 그 노래를 들으면 항상 내 마음속 깊은 감정이 요동친다.
  • The politician's speech stirred up deep emotions among the voters. — 그 정치인의 연설은 유권자들 사이에서 깊은 감정을 자극했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스터(Stir) 업 딥 이모션 -> '스토어(가게) 업! 딥(깊은) 이모션(감정)' — [스토리] 가게 문을 열자마자(Stir up) 갑자기 돌아가신 할머니의 냄새가 확 풍겨와서 마음속 깊은 곳(Deep)의 감정(Emotion)이 터져 나왔어요. — [한 줄 요약] 가게 문을 열자(Stir up) 깊은 감정이 터졌네!
  • [발음 연상] 스터(Stir) 업 -> '스토어(가게) 업' — [스토리] 가게를 새로 오픈(Stir up)했는데, 첫 손님이 옛날 첫사랑이라서 마음속 깊은 감정이 마구 휘저어지는 상황이에요. — [한 줄 요약] 가게 오픈(Stir up)하자마자 깊은 감정이 휘저어지네!

자주 묻는 질문

.stir-up-deep-emotions 단어 정보

Evoke는 감정을 '떠올리게 하다'는 느낌이 강하고, Stir up은 감정을 '휘저어 밖으로 끌어내다'는 역동적인 느낌이 더 강합니다.

네, 가능합니다. 슬픔이나 분노처럼 부정적인 감정을 격하게 끌어낼 때도 stir up을 아주 흔하게 사용합니다.

음악, 영화, 사진, 혹은 과거의 기억 등 사람의 마음을 강하게 흔드는 대상이 있을 때 주로 사용합니다.

stir-up-deep-emotions 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.