📖stick-up-a-notice

공고를 붙이다, 게시물을 부착하다

2
검색 횟수
구·숙어

stick-up-a-notice 이 단어가 뭔가요?

stick-up-a-notice는 벽이나 게시판과 같은 특정 장소에 종이나 안내문을 눈에 띄게 붙이는 행위를 의미하는 구동사 표현입니다. 여기서 stick은 '붙이다'라는 뜻으로, 테이프나 풀 등을 사용하여 무언가를 고정하는 동작을 나타냅니다. 주로 공공장소에서 사람들에게 정보를 전달하거나 알리기 위해 게시물을 부착할 때 사용하며, 일상적인 상황보다는 사무실, 학교, 혹은 공공기관에서 공지사항을 알리는 격식 있는 상황이나 일반적인 정보 전달 상황에서 두루 쓰입니다. 비슷한 표현으로 post a notice가 있는데, post는 좀 더 공식적으로 게시한다는 느낌이 강한 반면, stick up은 물리적으로 종이를 붙이는 행위 자체에 조금 더 초점이 맞춰져 있습니다. 이 표현은 단순히 종이를 붙이는 것뿐만 아니라, 그 내용이 사람들에게 읽히기를 바라는 의도가 포함되어 있습니다. 따라서 단순히 벽에 무언가를 붙이는 것(attach)과는 달리, 정보 공유의 목적이 뚜렷할 때 사용하는 것이 자연스럽습니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • stick up a notice on the wall — 벽에 공고를 붙이다
  • stick up a notice for the meeting — 회의 공고를 게시하다
  • stick up a notice in the lobby — 로비에 안내문을 부착하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I need to stick up a notice about the office cleaning schedule. — 사무실 청소 일정에 관한 공고를 붙여야 해요.
  • The manager decided to stick up a notice on the front door. — 매니저는 앞문에 공고문을 붙이기로 결정했습니다.
  • Please stick up a notice so that everyone can see the changes. — 모두가 변경 사항을 볼 수 있도록 공고를 붙여주세요.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스틱 업 어 노티스 -> '스틱(막대기) 업(위로) 어! 노티(노트) 스(스윽)!' — [스토리] 게시판에 종이를 붙이려는데 풀이 없어서 막대기(스틱)를 위로(업) 치켜들고 노트를 스윽 밀어 붙이는 상황을 상상해보세요. — [한 줄 요약] 스틱을 업! 해서 노트를 붙이니 공고가 딱!
  • [발음 연상] 스틱 업 어 노티스 -> '스틱(붙이다) 업(올려) 어! 노티(노티 나는) 스(스케줄)!' — [스토리] 아주 노티 나는 고급스러운 스케줄표를 벽에 붙이려고 스틱(풀)을 위로 올리며 정성스럽게 붙이는 모습입니다. — [한 줄 요약] 노티 나는 스케줄을 스틱으로 업! 붙여요.

자주 묻는 질문

.stick-up-a-notice 단어 정보

두 표현 모두 게시물을 붙일 때 사용할 수 있는 거의 같은 의미입니다. 다만 stick up은 테이프나 풀로 '붙이는' 물리적 행위를 조금 더 강조하고, put up은 '게시하다'라는 일반적인 의미로 더 자주 쓰입니다.

보통은 'stick up a notice'라고 전체를 다 말합니다. 하지만 상황에 따라 'post a notice'라고 하면 더 간결하고 공식적인 느낌을 줄 수 있습니다.

네, 가능합니다. 'stick up a poster(포스터를 붙이다)', 'stick up a sign(표지판을 붙이다)'처럼 목적에 따라 명사를 바꾸어 사용할 수 있습니다.

stick-up-a-notice 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.