📖stick-to-the-schedule

일정을 지키다, 계획대로 하다, 스케줄을 준수하다

6
검색 횟수
구·숙어

stick-to-the-schedule 이 단어가 뭔가요?

stick to the schedule은 정해진 시간표나 계획을 엄격하게 따르고 이행한다는 의미를 가진 표현입니다. 여기서 stick to는 무언가에 달라붙어 떨어지지 않는다는 물리적인 의미에서 확장되어, 약속이나 원칙, 계획 등을 고수한다는 비유적인 의미로 쓰입니다. 단순히 계획을 아는 것에 그치지 않고, 예상치 못한 상황이 발생하더라도 원래의 계획을 변경하지 않고 끝까지 밀고 나가는 뉘앙스가 강합니다. 비슷한 표현인 keep the schedule보다 stick to가 훨씬 더 강한 의지와 고수하려는 노력을 강조하는 느낌을 줍니다. 비즈니스 상황이나 프로젝트 관리, 개인적인 시간 관리 등 다양한 맥락에서 사용되며, 마감 기한을 맞추거나 효율성을 높이기 위해 계획을 철저히 지켜야 할 때 자주 등장합니다. 격식 있는 자리와 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • strictly stick to the schedule — 일정을 엄격히 준수하다
  • try to stick to the schedule — 일정을 지키려고 노력하다
  • fail to stick to the schedule — 일정을 지키는 데 실패하다
  • need to stick to the schedule — 일정을 지켜야 할 필요가 있다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • We must stick to the schedule to finish the project on time. — 프로젝트를 제시간에 끝내려면 반드시 일정을 지켜야 합니다.
  • It's hard to stick to the schedule when so many things change. — 상황이 너무 많이 변할 때는 일정을 지키기가 어렵습니다.
  • If we stick to the schedule, we can leave early. — 우리가 계획대로만 한다면 일찍 퇴근할 수 있어요.
  • The manager emphasized the importance of sticking to the schedule. — 매니저는 일정을 준수하는 것의 중요성을 강조했습니다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스틱 투(Stick to) -> '스틱(막대기)을 투(툭) 던지다' — [스토리] 마법사가 일정을 지키기 위해 마법 막대기(스틱)를 바닥에 툭(투) 던져서 고정시켰어요. 그 막대기가 박힌 곳에서 한 발자국도 벗어나지 않고 계획대로만 움직이는 모습입니다. — [한 줄 요약] 스틱을 툭 던져 고정하고 일정을 지키다(Stick to).
  • [발음 연상] 스틱(Stick) -> '스티커' — [스토리] 오늘 할 일 목록이 적힌 스케줄표에 내 몸을 스티커처럼 찰딱 붙여버렸어요. 아무리 누가 떼어내려 해도 나는 스케줄에 딱 붙어서 계획대로만 움직일 거예요. — [한 줄 요약] 스티커처럼 스케줄에 딱 붙어서 일정을 지키다(Stick to).

자주 묻는 질문

.stick-to-the-schedule 단어 정보

'keep'은 단순히 일정을 유지한다는 느낌인 반면, 'stick to'는 어려움이 있어도 고수하고 밀어붙인다는 강한 의지가 담겨 있습니다.

아니요, 'stick to'는 하나의 덩어리 표현이므로 반드시 'to'를 사용해야 '고수하다'라는 의미가 됩니다.

보통은 긍정적인 성실함을 나타내지만, 융통성 없이 계획만 따질 때 비판적인 어조로 쓰일 수도 있습니다.

stick-to-the-schedule 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.