📖stick-to-the-path

길을 따라가다, 정해진 방침을 고수하다, 원칙을 지키다

3
검색 횟수
구·숙어

stick-to-the-path 이 단어가 뭔가요?

Stick to the path는 물리적으로는 '길을 벗어나지 않고 따라가다'라는 의미를 가지며, 비유적으로는 '계획이나 원칙, 방침을 바꾸지 않고 꾸준히 고수하다'라는 의미로 널리 사용됩니다. 이 표현은 단순히 길을 걷는 상황뿐만 아니라, 어떤 일을 진행할 때 곁길로 새지 않고 원래의 목적이나 계획에 집중해야 할 때 매우 유용합니다. 비슷한 표현인 follow the path와 비교했을 때, stick to the path는 외부의 유혹이나 방해에도 불구하고 꿋꿋하게 그 길을 유지하겠다는 의지가 더 강하게 담겨 있습니다. 일상 대화에서는 물론 비즈니스 상황에서 전략을 고수할 때도 자주 쓰이며, 격식 있는 자리와 캐주얼한 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있는 표현입니다. 특히 목표를 향해 나아가는 과정에서 흔들리지 말라는 조언을 할 때 자주 등장합니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • stick to the path strictly — 길을 엄격히 고수하다
  • stick to the path of success — 성공의 길을 따라가다
  • stick to the path despite challenges — 어려움에도 불구하고 길을 지키다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • You should stick to the path if you don't want to get lost in the woods. — 숲에서 길을 잃고 싶지 않다면 정해진 길을 따라가야 해.
  • It is important to stick to the path we agreed upon during the meeting. — 회의 때 합의한 방침을 고수하는 것이 중요합니다.
  • Even when things get tough, just stick to the path you chose. — 상황이 어려워져도 네가 선택한 길을 꿋꿋이 걸어가.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스틱 투 더 패스 -> '스틱(막대기) 들고 패스(통과)!' — [스토리] 숲속에서 길을 잃을까 봐 막대기를 들고 길을 표시하며 걷는 탐험가. 길을 벗어나지 않으려고 막대기로 바닥을 짚으며 꿋꿋이 나아갑니다. — [한 줄 요약] 막대기(스틱) 들고 길을 따라 패스(통과)하니 길을 안 잃네!
  • [발음 연상] 스틱 투 더 패스 -> '스틱(스티커) 붙여 패스(통과)!' — [스토리] 정해진 길마다 스티커를 붙여놓고 그 길로만 다니는 꼼꼼한 학생. 다른 길로 새지 않으려고 스티커를 따라가며 공부 계획을 완수합니다. — [한 줄 요약] 스티커 붙인 길만 따라가니(stick to the path) 공부 성공!

자주 묻는 질문

.stick-to-the-path 단어 정보

Follow the path는 단순히 길을 따라가는 동작에 초점이 있다면, stick to the path는 다른 길로 빠지지 않고 원래의 계획이나 원칙을 '고수'하겠다는 의지가 더 강조됩니다.

네, 물리적인 길을 의미할 때도 쓰이지만, 업무나 인생의 목표 등에서 '초심을 잃지 않다' 혹은 '계획대로 진행하다'라는 비유적 표현으로 매우 자주 사용됩니다.

Keep to the path라고 해도 같은 의미로 통합니다. 다만 stick to가 조금 더 '강한 의지'를 나타내는 뉘앙스를 가집니다.

stick-to-the-path 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.