📖stepping-back

한 걸음 물러나기, 거리를 두기, 객관적으로 보기

2
검색 횟수
구·숙어

stepping-back 이 단어가 뭔가요?

Stepping-back은 물리적으로 뒤로 물러나는 행위를 의미하기도 하지만, 일상생활이나 비즈니스 상황에서는 어떤 상황이나 문제로부터 잠시 거리를 두고 객관적으로 바라보는 태도를 의미하는 관용구로 훨씬 더 자주 쓰입니다. 감정적으로 격앙되어 있거나 복잡한 문제에 매몰되어 있을 때, 잠시 멈추고 상황을 전체적으로 조망함으로써 더 나은 결정을 내리려는 의도가 담겨 있습니다. 'Take a step back'이라는 표현으로도 자주 사용되며, 이는 단순히 뒤로 가는 것이 아니라 심리적인 여유를 찾는 과정을 강조합니다. 비슷한 표현인 'retreat'가 패배나 후퇴의 뉘앙스를 강하게 풍기는 반면, 'stepping-back'은 전략적인 재정비나 성찰을 위한 긍정적이고 능동적인 선택이라는 점에서 차이가 있습니다. 격식 있는 자리에서 자신의 의견을 잠시 보류하거나, 갈등 상황에서 중립을 지키기 위해 거리를 둘 때 매우 유용하게 사용할 수 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • stepping back from the situation — 상황에서 한 걸음 물러나다
  • stepping back to evaluate — 평가를 위해 거리를 두다
  • stepping back from a decision — 결정에서 잠시 물러나다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I need to start stepping back and looking at the big picture. — 나는 한 걸음 물러나서 큰 그림을 보기 시작해야 한다.
  • Stepping back from the argument helped us calm down. — 논쟁에서 한 걸음 물러난 것이 우리가 진정하는 데 도움이 되었다.
  • Sometimes stepping back is the best way to solve a problem. — 때로는 한 걸음 물러나는 것이 문제를 해결하는 가장 좋은 방법이다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스태핑 백 -> '스태핑 백(스태프가 백(back)으로 가다)' — [스토리] 영화 촬영장에서 감독이 너무 화가 나서 소리를 지르려다가, '스태프들 다 백(back)으로 가!'라고 외치며 촬영장 뒤편으로 물러나 심호흡을 합니다. — [한 줄 요약] 스태프들 다 뒤로(back) 물러나게 하고(stepping) 냉정 찾기!
  • [발음 연상] 스태핑 백 -> '스태핑(스텝 밟는) 백(백화점)' — [스토리] 백화점에서 쇼핑하다가 충동구매를 할 뻔한 당신, 갑자기 스텝을 밟으며 뒤로 물러나 '이게 정말 필요한가?'라고 생각하며 지갑을 닫습니다. — [한 줄 요약] 백화점에서 스텝 밟으며 뒤로 물러나(stepping-back) 지름신 막기!

자주 묻는 질문

.stepping-back 단어 정보

Retreat는 주로 패배하거나 도망치는 '후퇴'의 의미가 강하지만, stepping back은 더 나은 판단을 위해 잠시 거리를 두는 '전략적 성찰'의 뉘앙스가 강합니다.

주로 'I need to start stepping back'이나 'By stepping back, I realized...'와 같이 자신의 행동이나 태도를 설명할 때 사용하면 매우 자연스럽습니다.

네, 거의 동일합니다. 'Stepping back'은 진행 중인 동작이나 상태를 강조하고, 'Take a step back'은 그 행동을 하나의 결정적인 행위로 강조할 때 주로 씁니다.

stepping-back 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.