📖steal-from

훔치다, 도둑질하다

4
검색 횟수
구·숙어

steal-from 이 단어가 뭔가요?

steal from은 '~로부터 훔치다' 또는 '~에게서 도둑질하다'라는 의미를 가진 구동사(phrasal verb)입니다. 이 표현은 주로 사람, 장소, 또는 단체로부터 물건이나 아이디어, 시간 등을 몰래 가져가거나 부당하게 빼앗는 행위를 묘사할 때 사용됩니다. 예를 들어, 'He stole money from his parents.'는 '그는 부모님에게서 돈을 훔쳤다'는 뜻입니다. 'steal' 단독으로도 '훔치다'라는 의미를 가지지만, 'from'을 붙이면 훔친 대상의 출처를 더욱 명확하게 밝힐 수 있습니다. 예를 들어, 'He stole a car.'는 '그는 차를 훔쳤다'이지만, 'He stole a car from the parking lot.'은 '그는 주차장에서 차를 훔쳤다'로, 어디에서 훔쳤는지 구체적으로 알려줍니다. 또한, 물리적인 물건 외에 비유적인 의미로도 자주 사용됩니다. 예를 들어, 'The new design stole ideas from an older model.'은 '새로운 디자인은 오래된 모델에서 아이디어를 훔쳤다(표절했다)'는 의미이며, 'Don't steal time from your family.'는 '가족의 시간을 빼앗지 마라'는 의미로 사용될 수 있습니다. 이 표현은 일상생활에서 흔히 사용되며, 범죄 행위를 설명하거나 비유적인 상황을 묘사할 때 모두 중립적인 어조로 쓰입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • steal money from — ~로부터 돈을 훔치다
  • steal ideas from — ~로부터 아이디어를 훔치다
  • steal time from — ~로부터 시간을 빼앗다
  • steal a car from — ~로부터 차를 훔치다
  • steal jewelry from — ~로부터 보석을 훔치다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • He tried to steal money from the bank. — 그는 은행에서 돈을 훔치려고 했다.
  • Someone stole my wallet from my bag. — 누군가 내 가방에서 지갑을 훔쳐갔다.
  • The company was accused of stealing ideas from a competitor. — 그 회사는 경쟁사로부터 아이디어를 훔쳤다는 비난을 받았다.
  • Don't steal time from your family for work. — 일을 위해 가족의 시간을 빼앗지 마세요.
  • They stole a valuable painting from the museum. — 그들은 박물관에서 귀중한 그림을 훔쳤다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • 발음 연상: Steal from (스틸 프롬) -> "스틸! 프롬프터!" 스토리: 밤늦게 몰래 침입한 도둑이 금고를 열려고 낑낑대고 있어요. 그때 갑자기 TV 뉴스 앵커의 목소리가 들려요. "스틸! 프롬프터!" 앵커는 프롬프터를 보며 "지금 이 순간에도 도둑들은 남의 것을 훔치고 있습니다!"라고 말하고 있는 거예요. 도둑은 너무 놀라서 자기가 훔치려던 물건을 떨어뜨리고 도망쳤답니다. 한 줄 요약: "스틸! 프롬프터!" 소리에 놀라 남의 것을 훔치려던 도둑이 도망쳤네!
  • 발음 연상: Steal from (스틸 프롬) -> "스틸! 풀어!" 스토리: 한 어린아이가 친구의 장난감을 몰래 가져가려다가 딱 걸렸어요. 친구가 "야! 내 장난감 스틸! 풀어!" 하고 소리치자, 아이는 당황해서 훔치려던 장난감을 다시 내려놓았어요. 친구는 "남의 것을 훔치면 안 돼!"라고 가르쳐 주었답니다. 한 줄 요약: "스틸! 풀어!" 남의 것을 훔치려다 딱 걸렸네!

자주 묻는 질문

.steal-from 단어 정보

"steal"은 단순히 '무엇을 훔치다'라는 의미이고, "steal from"은 '누구/무엇으로부터 무엇을 훔치다'처럼 훔친 대상의 출처를 명확히 할 때 사용합니다.

"rob"은 주로 '사람이나 장소로부터 돈이나 귀중품을 강탈하다'는 의미로, 폭력이나 위협이 수반되는 경우가 많습니다. 반면 "steal from"은 '몰래 훔치다'는 의미로, 폭력 없이 이루어지는 경우가 일반적입니다.

네, 비유적으로 '아이디어를 훔치다', '시간을 빼앗다'와 같이 무형의 것을 몰래 가져가거나 부당하게 이용할 때도 사용합니다. 예를 들어, 'steal ideas from a competitor'처럼 쓸 수 있습니다.

아니요, 사람뿐만 아니라 장소(은행, 가게 등)나 단체(회사 등)도 올 수 있습니다. 예를 들어, "steal from the store" (가게에서 훔치다)처럼 사용됩니다.

steal-from 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.