📖state-that

진술하다, 명시하다, 밝히다

15
검색 횟수
구·숙어

state-that 이 단어가 뭔가요?

State that은 어떤 사실이나 의견을 공식적이고 명확하게 말하거나 글로 적을 때 사용하는 표현입니다. 단순히 말하다(say)보다 훨씬 격식 있고 무게감이 있는 단어로, 주로 보고서, 뉴스, 법적 문서, 혹은 공식적인 발표에서 자주 등장합니다. '말하다'라는 의미를 넘어 '자신의 입장을 분명히 밝히다'라는 뉘앙스를 담고 있습니다. 비슷한 표현인 'say that'이 일상적인 대화에서 쓰인다면, 'state that'은 상대방에게 정보를 확실하게 전달하거나 자신의 주장을 공식화할 때 사용합니다. 예를 들어, 정부가 정책을 발표하거나 증인이 법정에서 사실을 진술할 때 이 표현을 쓰면 그 내용이 매우 신뢰할 만하고 확정적이라는 느낌을 줍니다. 따라서 비즈니스 이메일이나 학술적인 글쓰기에서 자신의 의견을 논리적으로 피력할 때 매우 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • state that clearly — 명확하게 진술하다
  • state that it is necessary — 그것이 필요하다고 명시하다
  • officially state that — 공식적으로 밝히다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • The report states that the company will expand its business. — 그 보고서는 회사가 사업을 확장할 것이라고 명시하고 있다.
  • He stated that he was not at the scene of the crime. — 그는 자신이 범죄 현장에 없었다고 진술했다.
  • The rules state that you must arrive on time. — 규정에는 당신이 제시간에 도착해야 한다고 명시되어 있다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스테이트 댓 -> '스케이트 댓(대)!' [스토리] 빙판 위에서 스케이트를 타던 사람이 갑자기 멈춰 서서 '이 빙판은 위험하다고 스케이트 대(댓)!'라고 공식적으로 선언하는 장면을 상상해 보세요. [한 줄 요약] 위험하다고 공식적으로 '스케이트 댓(state that)'이라고 진술하다!
  • [발음 연상] 스테이트 댓 -> '세트 댓(댓)!' [스토리] 식당에서 세트 메뉴를 주문했는데, 직원이 '이 세트 댓(댓)!'이라며 메뉴판의 구성품을 아주 명확하고 공식적으로 짚어주며 설명하는 모습입니다. [한 줄 요약] 메뉴 구성을 명확히 '세트 댓(state that)'이라고 밝히다!

자주 묻는 질문

.state-that 단어 정보

Say that은 일상적인 대화에서 두루 쓰이는 반면, State that은 훨씬 격식 있고 공식적인 상황에서 사실을 명확히 밝힐 때 사용합니다.

네, 'that'이 접속사로 쓰였으므로 뒤에는 완전한 문장 형태인 절이 오는 것이 일반적입니다.

사용할 수는 있지만, 친구나 가족과의 대화에서는 다소 딱딱하고 사무적으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다.

state-that 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.