📖start-out-at

처음 시작하다, ~에서 출발하다, ~의 위치에서 시작하다

20
검색 횟수
구·숙어

start-out-at 이 단어가 뭔가요?

Start out at은 어떤 일이나 경력, 혹은 특정 위치에서 처음으로 시작하는 상황을 나타내는 구동사 표현입니다. 주로 사회생활의 첫걸음을 떼거나, 특정 수준이나 장소에서 무언가를 시작할 때 사용합니다. 단순히 '시작하다'라는 의미의 start와 달리, start out은 '어떤 과정의 초기 단계'에 있다는 느낌을 강조하며, 뒤에 전치사 at을 붙여 구체적인 장소, 직급, 혹은 가격대 등을 명시합니다. 예를 들어, 'I started out at a small company'라고 하면 '나는 작은 회사에서 (경력을) 시작했다'는 의미가 됩니다. 이 표현은 특히 자신의 과거를 회상하거나, 현재의 위치에 오기까지의 과정을 설명할 때 자주 쓰입니다. 비슷한 표현인 start with는 '무엇을 가지고 시작하는가'에 초점을 맞추는 반면, start out at은 '어디에서 혹은 어떤 수준에서 시작했는가'라는 출발점에 더 큰 비중을 둡니다. 격식 있는 자리보다는 일상적인 대화나 인터뷰 등에서 자신의 경험을 이야기할 때 매우 자연스럽게 사용할 수 있는 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • start out at a low salary — 낮은 급여로 시작하다
  • start out at the bottom — 밑바닥부터 시작하다
  • start out at a local firm — 지역 회사에서 시작하다
  • start out at a young age — 어린 나이에 시작하다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • I started out at a small startup in Seoul. — 나는 서울의 작은 스타트업에서 일을 시작했다.
  • Most professional athletes start out at the local club level. — 대부분의 프로 운동선수들은 지역 클럽 수준에서 시작한다.
  • We started out at a very modest price point. — 우리는 매우 합리적인 가격대에서 시작했다.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스타트 아웃 앳 -> '스타트 아웃 앳(엣)' -> '스타트 아웃 엣지(edge)'
  • [스토리] 벼랑 끝(edge)에 서서 이제 막 모험을 시작하려는 주인공이 있습니다. 발을 헛디딜까 봐 조마조마하지만, 여기서부터 시작해야 정상에 오를 수 있죠.
  • [한 줄 요약] 벼랑 끝(edge)에서 스타트 아웃 앳(start out at)하며 모험을 시작해!
  • [발음 연상] 스타트 아웃 앳 -> '스타트 아웃 앳(애)' -> '스타트 아웃 애기'
  • [스토리] 갓난아기(애기)가 처음으로 걸음마를 떼는 장면입니다. 거실 바닥(at)에서 처음으로 발을 떼며 인생의 시작을 알리는 감동적인 순간입니다.
  • [한 줄 요약] 애기가 거실 바닥에서 스타트 아웃 앳(start out at)하며 걷기 시작했네!

자주 묻는 질문

.start-out-at 단어 정보

start out at은 '어디에서' 혹은 '어떤 수준에서' 시작했는지에 대한 출발점을 강조하고, start with는 '무엇을 가지고' 시작했는지에 대한 도구나 재료를 강조합니다.

아니요, 장소뿐만 아니라 직급, 가격, 나이 등 '시작하는 지점'을 나타내는 다양한 명사가 올 수 있습니다.

네, 문법적으로는 틀리지 않지만, start out at을 쓰면 '어떤 과정의 초기 단계부터 차근차근 시작했다'는 뉘앙스가 더 잘 전달됩니다.

start-out-at 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.