📖stand-out-in

눈에 띄다, 두드러지다, 돋보이다

17
검색 횟수
구·숙어

stand-out-in 이 단어가 뭔가요?

Stand out in은 어떤 집단이나 상황 속에서 다른 것들보다 훨씬 눈에 띄거나 두드러질 때 사용하는 표현입니다. 단순히 눈에 띄는 것을 넘어, 남다른 실력이나 특징으로 인해 주위 사람들의 시선을 사로잡거나 기억에 남는다는 긍정적인 뉘앙스를 주로 담고 있습니다. 예를 들어, 수많은 지원자 중에서 유독 뛰어난 능력을 보여줄 때나, 평범한 옷차림 속에서 혼자 화려한 색상의 옷을 입어 눈에 띌 때 이 표현을 씁니다. 비슷한 표현인 'stand out'은 단독으로 쓰여 '두드러지다'라는 의미를 갖지만, 'stand out in' 뒤에는 주로 'a crowd(군중)', 'a group(집단)', 'a field(분야)'와 같은 명사가 이어져 어떤 환경에서 두드러지는지를 구체적으로 명시합니다. 격식 있는 자리와 일상적인 대화 모두에서 자연스럽게 사용할 수 있으며, 자신의 장점을 강조하거나 타인의 특별함을 칭찬할 때 매우 유용한 표현입니다.

쓰임·예문

함께 쓰는 표현, 예문, 연상·암기법, 명언

함께 쓰는 표현 (콜로케이션)

영어 구절 — 한국어 설명

  • stand out in a crowd — 군중 속에서 눈에 띄다
  • stand out in the field — 해당 분야에서 두드러지다
  • stand out in a group — 집단 내에서 돋보이다

예문 (영어 — 한국어)

영어 문장 — 한국어 번역

  • She really stands out in a crowd because of her bright red hair. — 그녀는 밝은 빨간 머리 때문에 군중 속에서 정말 눈에 띈다.
  • His unique design skills make him stand out in the design industry. — 그의 독특한 디자인 기술은 그가 디자인 업계에서 두드러지게 만든다.
  • You will definitely stand out in this formal suit. — 너는 이 정장을 입으면 확실히 돋보일 거야.

연상·암기법

단어를 기억하기 쉬운 한국어 문장

  • [발음 연상] 스탠드 아웃 인 -> '스탠드(조명) 아웃(밖으로) 인(인기)' — [스토리] 어두운 방에서 갑자기 스탠드 조명을 밖으로 확 비추니, 그 안에 있던 사람이 갑자기 인기 스타처럼 환하게 빛나며 모두의 시선을 한 몸에 받게 되었어요. — [한 줄 요약] 스탠드 조명을 밖으로 비추니(스탠드 아웃 인) 주인공처럼 눈에 띄네!
  • [발음 연상] 스탠드 아웃 인 -> '스탠드(서 있다) 아웃(밖으로) 인(인기)' — [스토리] 모두가 앉아 있는 회의실에서 혼자 당당하게 밖으로 걸어 나와 발표를 하니, 모두가 그 사람의 자신감에 감탄하며 인기 만점이 되었어요. — [한 줄 요약] 당당히 밖으로 서 있으니(스탠드 아웃 인) 모두의 눈에 띄지!

자주 묻는 질문

.stand-out-in 단어 정보

Stand out은 그 자체로 '두드러지다'라는 의미를 완성합니다. Stand out in은 뒤에 '어디에서' 두드러지는지 장소나 집단을 나타내는 명사를 연결할 때 사용합니다.

주로 긍정적인 의미로 쓰이지만, 상황에 따라 '나쁜 의미로 눈에 띈다'는 뜻으로도 쓰일 수 있습니다. 문맥을 통해 칭찬인지 비판인지 파악해야 합니다.

가장 쉬운 대체어는 'be noticeable in'입니다. 조금 더 강조하고 싶다면 'be the most eye-catching in'을 사용할 수 있습니다.

stand-out-in 단어에 대해 AI와 채팅하기

💡 추천 질문

한 번만 질문할 수 있습니다.